交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

南京调整讲解词照顾台湾旅客 遭到大陆网友反弹

2014年07月28日 16:48 PDF版 分享转发

南京市旅游委员会昨(26)日天证实为兼顾游客感受,调整导游讲解民国初期的文化用语,不料公告才短短1天,却因为中国许多人士反弹,不但决定撤销此文件,还要追究相关人员的责任。

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

新聞圖片

南京市旅游委员会态度突然180度大转变,今(27)日在官方微博突然表示,之前的通知未按规定程序审核和批准,立即撤回该通知,更要追究相关人员责任!(图撷取自网路)

中国最近在网路上流传1段文件,内容是南京市旅游委员会在本月21日行文要求导游在对台湾旅客讲解时,必须顾及台湾旅客感受,调整讲解词。如中国惯称的“淮海战役”改用台湾习惯的“徐蚌会战”,“解放后”改为“1949年后”,以尊重台湾旅客。

不料南京市旅游委员会在昨日证实消息后,随即被中国网友及人士抨击,有人更投稿到报社针对更改战役名称撰文,他表示“一场国民党的败仗还是败仗,对于台湾同胞们,并不会舒服到哪儿去。”不过也有中国网友对此淡然看待,表示到台湾玩,导游们也只会说“公元几年”并不会说“民国几年”,南京市的做法并无不妥。

在各方争论不休时,南京市旅游委员会态度却突然180度大转变,今(27)日在官方微博突然表示,之前的通知未按规定程序审核和批准,是工作人员擅自发文,会立即撤回该通知,更要追究相关人员责任!这作法让中国网友摸不着头绪,中国的中央电视台评论员杨禹就表示,南京市旅游委员会的初衷是好的,只是突然改变说法,似乎有点不妥。

来源:自由时报

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:周枫