交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

台人赴中国教中小学台湾腔可能比政治正确麻烦

2019年01月14日 12:34 PDF版 分享转发

文章转自网络,旨在为读者提供多元信息,文章内容并不代表本网立场和观点。


中国开放民众参加教师资格考试,分析认为,最大问题可能不是如何奉行,而是「」要通过以北京口音为基础的「标准普通话」考试认证才最令人。图为河北小学生。(中新社提供)

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

(中央社记者陈家伦上海13日电)开放台湾民众参加中小学教师资格考试。但分析认为,最大问题可能不是如何奉行政治正确,而是「台湾腔」要通过以北京口音为基础的「标准普通话」考试认证才最令人头痛。

中国官方日前公布,港澳台居民持居住证可申请参加中小学教师资格考试和认定中小学教师资格。但必须「拥护领导,贯彻党的教育方针」;此外,应达到国家语言文字工作委员会颁布的相应普通话水平等级标准。

当大家都将焦点集中在「拥护中国领导,贯彻党的教育方针」之时,泉州师范学院文学与传播学院新闻传播学系副教授吴孟轩观察,就教育现场来看,中小学还不太会接触到政治议题,「讲好普通话」才是教师真正的挑战。

泉州师范学院是中国大陆教师资格考试试场之一,校内并设有「普通话测试站」。吴孟轩表示,普通话考试是取得大陆中小学教师资格的充要条件,但就连福建当地或中国其他省市的教师,有些都要考好几次才能通过。

吴孟轩指出,福建人讲的普通话被称为「闽普」,和标准普通话存在落差,例如「打击」要念「打ㄐㄧ」,「认识」要念「认ㄕˊ」,「关门」要念「关门儿」。并非中国人就能把普通话讲好,有些老师还因此去上发音矫正课。

长期关注台湾腔议题的纽约市立大学助理教授彭骏逸表示,台湾腔和标准普通话的差别主要呈现在语汇、发音、语法3方面。以语汇来说,列印应该要讲「打印」、传简讯必须念成「发短信」。

在发音方面,彭骏逸指出,标准普通话必须有儿化音,像是聊天要讲聊天儿;此外台湾腔把很多轻声的音舍弃,例如先生这个词,标准普通话必须念成「先ㄕㄥ˙」,朋友要念「朋ㄧㄡ˙」。

至于语法,以「给」这个介系词来说,台湾或大陆南方会讲说「我打电话给你」,但标准普通话要讲「我给你打电话」;此外,台湾人喜欢用「有」去标记动作的完成,例如「我有吃过饭了」,但标准普通话不会出现「有」。

彭骏逸认为,如果应试者本身就是语言文学相关学识背景出身的,将台湾腔转换成标准普通话,认真练习一下应该不会太难;但对于非相关科系的考生来说,可能需要花一段时间琢磨才能转换过来。

中央社

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:乔枫