交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

英文是剽窃中文的产物 中国一网站总裁语出惊人

2021年06月30日 22:08 PDF版 分享转发

总裁元定煞有介事地解释道,“A”来源于的“命”字的上面;B可以说它是耳朵旁;“Go”,发音是“狗”。她称,牵着狗的时候,那个狗永远是向前跑的,所以“Go”代表前进的意思。

《爱我网》总裁元定称英文是飘窃中文的产物(图片来源:视频截图)

今日(6月30日)外海社交平台推特上的一则视频消息指,中国一家网站的总裁称,英文是剽窃中文的产物,引来众多网友围观及留言嘲讽。

自由亚洲电台推特账号今日发布了一段据称是《爱我中国网》总裁元定演讲的视频。

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

视频中,元定称,“多达5000多个英文单词都是来源于我们中文,可以说是剽窃我们中文”,并说,剽窃的原则是断章取义,加取音。

元定煞有介事地解释道,“A”来源于甲骨文的“命”字的上面;B可以说它是耳朵旁;“Go”,发音是“狗”。她称,牵着狗的时候,那个狗永远是向前跑的,所以“Go”代表前进的意思。

消息未说明此次演讲发生于何时、什么场合,从背景来看,活动的主办单位是上海市工商联。

有网友说:“英文全部词汇六十万,其中一半以上来自拉丁文和法文,而且还有数万词来源于几十种不同的语言,却只有中国(像她这种中国人)厚颜无耻!”

【中国学者再发 惊人伟论】
【《英文是飘窃中文的产物》】
《爱我中国网》总裁元定撰写《英文是飘窃中文的产》,指出“5000多个英文单词来源于中文”,更批评“西方与其他民族掠夺世界霸主地位”。
元定曾在大陆一场讲座中批评西方“断章取义”,以“加取音”的方式“飘窃中文”。#东升西降#战狼 pic.twitter.com/9o0UzXppHx— 自由亚洲电台 (@RFA_Chinese) 点此链接观看视频或图片 June 30, 2021

还有网友讽刺道:“美国登陆月球是剽窃中国的嫦娥姐姐。”

“以其人之道还治其人之身,你也‘剽窃’他们的市场经济、可好?”

“女相声艺人吧”

“能当总裁的,总有一两点过人之处吧。能胡诌也是本事。”

也有网友怒骂:“看新闻联播把脑子看坏了”

“无知真可怕,无耻更可怕。”

“王朝末日,妖孽横出”

“这年代这种不要脸的能在中国混的风生水起”

来源:希望之声

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:金兰