交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

新娘的父亲在婚礼前去世无法父女共舞:哥哥做了一个决定,让新娘感动不已

2017年06月26日 13:06 PDF版 分享转发

新娘惊讶哥哥会唱歌给自己
惊讶哥哥会唱歌给自己

记者/主持人:转载

老外的习俗中,经常有新娘的与新娘子来段父女之舞,象征女儿长大了将嫁为人妇,做的对女儿流露依依不舍的情感。Andrea喜庆当天,偏偏她的父亲刚刚过世,她的婚礼上注定没有这段父女之舞。Andrea的哥哥不想让父亲的永远缺席,成了妹妹毕生的遗憾,于是紧急筹划了这段节目。

担任司仪的Andrea哥哥对来宾说明,他们的父亲刚刚去世,否则今天就会是爸爸在这里发表演说。Andrea听得心酸,数度忍泪含咽。Andrea哥哥说为了不让妹妹因父亲缺席,而少了这段父女之舞,他特别亲自演唱录制了这首Bob Carlisle的”之吻(Butterfly Kisses*请见注释)”,Andrea一脸不敢置信,惊喜之情溢于言表~

哥哥特别邀请参加婚礼的亲友与Andrea共舞,Andrea感动快乐到流泪。

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

家族中的长辈领先上来带舞,虽然不是父女共舞,Andrea仍感到极大的安慰。这位长辈应该是很亲近的亲人,让Andrea有如与父共舞,泣不成声,亲情流露令人动容。

另一位亲友上前,要求与新娘共舞。

哥哥当然一定得代父上场,亲友们无不感动拭泪,有人忙着记录下这一动人的场景。

父亲的永久缺席,是任何人都无法替位的,但有诸亲好友的温馨抚慰,相信对Andrea是极大的安慰。

对新娘以及参加的亲友来说,这是一场永难忘怀的婚礼,看过视频的全球网友,也无不感动泪下。现在就让我们一起来欣赏这段视频,感受这极为动人的一刻~喜欢,就与亲友们分享吧!

*Butterfly Kisses(蝴蝶之吻)

是美国抒情乡村歌手鲍勃.卡莱欧(Bob Carlisle)在他女儿十六岁生日前夕,特别为女儿谱写的。有感于女儿已长大,再过不久就要远走高飞,去开创自己的人生,许多甜蜜回忆浮现脑海,因此萌生了创作这首歌的灵感。原本他并未打算发表,只想把歌曲保留作为给女儿的礼物,但是在好友们的鼓励之下,决定推出录音。报导,由于此曲将一位父亲对女儿的爱写得感人至极,有边开车边听此歌的听众把车子停到路边,泣不成声……

曲中所谓的Butterfly Kiss,并非指蝴蝶飞过来亲吻,而是当大人和小孩脸部亲昵靠在一起时,其中一人眼睫毛轻轻刷拂在另外一人的脸颊上,或当两人额头对面相贴,双方睫毛互相刷拂,那种感觉就如轻柔的蝴蝶在“亲吻”着你。

花千树特将歌词复制转贴如下,您可边听边学歌词,非常感人唷~

视频:

《蝴蝶之吻》中英文歌词:

There’s two things I know for sure:
有两件事是我确信的
She was sent here from heaven and she’sdaddy’s little girl.
她从天堂来 和 她是父亲掌上的宝贝
As I drop to my knees by her bed at night
每到晚上 我跪在她的床边
She talks to Jesus and I close my eyes and
她向耶稣祈祷著 而我则闭上我的双眼
I thank god for all the joy in my life
感谢上帝赐予我的所有欢喜
Oh、but most of all
喔 更重要的是
For butterfly kisses after bedtime prayer;
女儿祈祷后的蝴蝶之吻
sticking little white flowers all up in her hair;
发上黏的到处都是的小白花
“Walk beside the pony、Daddy、it’s my first ride.”
“爸爸 走在小马旁边 这是我第一次骑马”
“I know the cake looks funny、Daddy、but I sure tried.”
“我知道我做的蛋糕看起来很怪 爸爸 但我尽力了”
In all that I’ve done wrong I know I must
在我所造成的错误里面 我相信我一定
have done something right to deserve a hug
做了一些正确的事 所以我才能得到女儿早晨的拥抱
every morning and butterfly kisses at night.
和夜晚的蝴蝶之吻

Sweet 16 today
今天她甜美的16岁
She’s looking like her mama a little more everyday
她一天比一天更像她母亲
One part woman、the other part girl.
一半是女人 另一半是女孩
To perfume and make-up from ribbons and curls
从卷发和缎带到香水和化妆
Trying her wings out in a great big world.
尝试着在广阔的世界翱翔
But I remember
但我铭记
Butterfly kisses after bedtime prayer;
她每夜祈祷之后的蝴蝶之吻
sticking little white flowers all up in her hair.
发上黏的到处都是的小白花
“You know how much I love you、Daddy、But if you
“你知道我有多爱你 爸爸
don’t mind I’m only gonna kiss you on the cheek this time.”
如果你不介意、这次我只亲你的脸颊”
With all that I’ve done wrong I must have done
在我所造成的错误里面 我相信我一定
something right to deserve her love every morning
做了一些正确的事 所以我才能得到她早晨的爱
and butterfly kisses at night.
和夜晚的蝴蝶之吻

All the precious time
珍贵的时光
Like the wind、the years go by.
像风般流逝
Precious butterfly.
珍贵的蝴蝶
Spread your wings and fly.
展翅飞翔
She’ll change her name today.
她将会有不一样的名字
She’ll make a promise and I’ll give her away.
她将许诺 而我将把她给别人

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:李心惠