交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

“权力的游戏”被审查成“中世纪欧洲城堡纪录片”

2014年02月01日 14:35 PDF版 分享转发

2014-05-04 12:45 来源: 博谈网 作者: Lily Kuo 编译: 郑皓然

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

(博谈网记者郑皓然编译报道)据《石英》5月2日报道,本周,中国做出了一个反常大胆的举动:播出了??“权力的游戏??”第一季,该剧是HBO奇幻题材的流行电视连续剧,以可怕的暴力和性爱场景而著称。此举可能是央视为提高收视率举措的一部分,这个国营的传统电视台,其臭名昭著的沉闷、严格管制的节目已经造成了观众流失并转向了网上视频网站。

然而,央视显然还是不得不遵守认可的??“公共道德??”规则,第一季??“冬天来了??”的剧情,比HBO的短了11分钟,并配上了普通话。

网友对央视删节版的??“权力的游戏??”的回应,显示出他们已经习惯了收看盗版和正版的外国节目,根本就咽不下共产党认可的剧情。

一名博主在周末第一季播出后写道:??“他们删掉了大约四分之一的打斗场面,还有四分之一的裸戏。我想如果你只是想看的纪录片,我想没关系。??”

也有网友认为该剧播出反应了审查制度的另一面。央视播出之后第二天有网友在讨论论坛知乎发帖说,通过编辑和配音,当局可以确保剧情仍然??“表现社会主义价值观??”,该网友并在网上贴出了权力的游戏剧情。

不过,对于中国的审查员来说,前面仍然任重道远:随着剧情发展,权力的游戏只会变得越来越血腥和色情(在美国HBO刚刚开播第四季)。这使得央视的节目选择显得有点怪异—尤其是在扫黄打非的运动当口,刚刚从视频网站上禁止了受欢迎的,相对健康的生活大爆炸。(央视也将放映编辑过的??“健康??”版的生活大爆炸。)

还好,至少有一个中国网友对此给出了解释。另一位博主在知乎上说:??“政府并不是那么想要控制敏感内容,而是要显示给外界看某种态度:??‘我想要限制什么就限制什么,我想要允许什么就允许什么’。这只是一种展示权力和影响力的方式??”。

原文:Chinese censors turn ‘Game of Thrones’ into a “medieval European castle documentary”

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:石岚