交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

英式人物定论

2020年07月11日 21:09 PDF版 分享转发

来源: 苹果日报 作者: 陶杰

前港督是一个a lamentable quisling figure in Hong Kong。

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

什么叫做quisling,唬得一些喜欢自我提升的人上维基一查,方知道这是一个挪威历史人物,战时听命于纳粹主持挪威傀儡政权,战后以判处死刑。

手提电话上网是应该这样的,肥彭不但为增进了英文和历史知识,还引导手提电话上网的正确方向,不要玩抖音浪费生命,用来搜索知识。

彭定康在牛津读历史,学识渊博。对于林郑之定性,有春秋之笔。Quisling这个字用得非常重,但很庄重。没有讲白的地方,更有涵义丰富之处。一个调教出来的土著政务官要做过何等大量的坏事方可赚得此一结论,比起所谓“我到坟前耻姓秦”之类真各有千秋。当事人的家属,作何感想,以后不知如何见人。

身为殖民地前宗主,培制出这种货色,不但葬送香港,而且遗祸世界,香港那几任英国总督,也略有一点责任。

殖民地政府由香港大学选拔香港政务官,最大的问题是不要具有个人性格和想法的人。做了官有权力与利益的输送,最怕中国人得权后贪污,品格清廉寡欲为第一,忠实执行主人决策为第二,其他心理层次,英国人不太花时间深入了解。

彭定康评论的这一位,在香港竟然没有置过业,也是执行决策非常投入的一副机械人。两大条件都Pass,就是栽在彼得定律:无论在那方面多有能力的人,若不适当地任意提升,一定到了一个其能力无所应付的高位。彭定康在前殖民地末代港督的历史高度,看出了一场Frankenstein式的灾难。

英文的一大胜场,是骂人可大量的不带脏字。譬如知识份子,叫Intellectual,但另有一个字叫Intellectualoid,指好在凡众面前抛词汇书包以自我装点者。还有一个字叫做Socialite,四方八面似吃得开的社会活动家,也不是好名堂。

遇到相识而罕逢之友,月旦时人,说某某人是这种人,不构成在他背后说坏话讲是非。交换一个优雅而含蓄会心的词汇,维护了自己的人格,也表述了很清晰的看法,手持一杯香槟,就像一尾金鱼一样,游到另外三两人的别堆去了。这样就叫Being sociable。

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:李心惠