交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

云雾文学节一再推迟的说明

2021年08月20日 20:07 PDF版 分享转发

云雾文学节一再推迟的说明
(应主办方的请求,我发表以下书面说明)

2019年秋冬之际,也就是柏林牆倒塌、屠杀30週年之际,我受友人赫塔.穆勒举荐,十分荣幸地被的云雾文学节接纳爲2020年主宾。
不料“”接踵而至,令人回顾1980年代的“切尔诺贝利”。中国官方在强行封锁几十个大城市的同时,海关和航班却持续开放,致使这种史无前例的超级烈性病毒传染、袭击了全世界。

德国和奥地利也历经这场劫难,因此2020年的云雾文学节不得不从原定的2020年3月推迟到9月,再推迟到2021年5月。最后,主办方终于作出决定:2021年10月8日和9日,亲爱的朋友们,我们终于可以见面讨论文学了——虽然这是一个来自“武汉病毒”原乡的流亡作家的见证文学。

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

在刚刚过去的、与欧美作家同行们一道渡过的那些封闭的日子,我完成了新书《当武汉病毒来临》,作为给自己的“流亡十年”的纪念品。

谢谢云雾文学节的组织者们,谢谢一直关心我的读者们。辛苦了。

,2021年8月

Zur erneuten Verschiebung des Festivals „Literatur im Nebel“
雲霧文學節一再推遲的說明
https://www.literaturimnebel.at/

Im Spätherbst 2019, dem 30. Jahrestag des Mauerfalls in Berlin und des Massakers auf dem Platz des Himmlischen Friedens, wurde mir auf Empfehlung meiner Freundin Herta Müller die große Ehre zuteil, als Ehrengast zum österreichischen Festival „Literatur im Nebel“ 2020 eingeladen zu werden.

Unerwarteterweise folgte dem das „Virus aus Wuhan“ auf dem Fuß und erinnerte uns alle an 1980 und den „Supergau von Tschernobyl“. Während die chinesische Regierung den Lockdown von einigen Dutzend Städten erzwang, blieben Grenzen und Flughäfen geöffnet, was zur Folge hatte, dass dieses in der Geschichte beispiellose, hypervirulente Virus die gesamte Welt attackierte und infizierte.

Auch Deutschland und Österreich waren von der Misere betroffen, weshalb das Literaturfestival notgedrungen vom ursprünglichen Märztermin zunächst auf den September 2020 und dann noch einmal auf den Mai 2021 verschoben werden musste. Schließlich gaben die Veranstalter folgende Entscheidung bekannt: Liebe Freunde, zu guter Letzt werden wir uns vom 8. bis zum 9. Oktober 2021 zu unseren Gesprächen über Literatur treffen können – obwohl es sich bei dieser Literatur nun um den Augenzeugenbericht eines Exilschriftstellers handelt, der aus der Heimat des Virus stammt.

In den gerade vergangenen Tagen des Lockdowns, den ich mit den europäischen und amerikanischen Schriftstellerkollegen durchgestanden habe, habe ich den Dokumentarroman „Wuhan“ vollendet, ein Andenken an meine eigenen „10 Jahre Exil“.

Ich danke meinen treuen Lesern!
Und ich danke den Organisatoren des Festivals für ihre Mühe!

Liao Yiwu, Berlin, Dienstag, d. 17. 08. 2021

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:金兰