中共为武汉肺炎命名,英文简称亮了!【已发表】
2 篇帖子
• 分页: 1 / 1
中共为武汉肺炎命名,英文简称亮了!【已发表】
就在世卫还在为如何称呼武汉肺炎病毒而举棋不定时,中共国家卫生健康委新闻发言人宋树立在8日记者会上宣布,国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制成员决定,将“新型冠状病毒感染的肺炎”暂命名为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”。英文名为“Novel Coronavirus Pneumonia”,简称“NCP”。
大家都知道,“中国共产党”英文(Chinese Communist Party)简称为“CCP”,“CP ”即“Communist Party”(共产党)简称,所以“NCP”完全可以对应为“Novel Communist Party”(新型共产党)的简称,对应中文简称为“新共党”。
武汉肺炎的爆发蔓延确实与中共的独裁和无能脱不了干系,此病以土共命名恰如其分,时刻警示人们远离共产幽灵。
大家都知道,“中国共产党”英文(Chinese Communist Party)简称为“CCP”,“CP ”即“Communist Party”(共产党)简称,所以“NCP”完全可以对应为“Novel Communist Party”(新型共产党)的简称,对应中文简称为“新共党”。
武汉肺炎的爆发蔓延确实与中共的独裁和无能脱不了干系,此病以土共命名恰如其分,时刻警示人们远离共产幽灵。