交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

佛家故事:晋代佛经译师──竺法护

2016年11月23日 5:50 PDF版 分享转发

竺法护(法护是梵文的意译,音译为昙摩罗刹)约生活在魏明帝景初元年(公元237年)至晋愍帝建兴四年(公元316年),祖先是月支人,本姓支,世居敦煌郡。八岁时,他出家跟外国的高僧竺高座修行,改从师姓。

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

竺法护慧解过人,知识渊博,后来为了学得真经,随师到西域,游历诸国,从中学习了36种语言以及相关的经书。

当竺法护准备返回敦煌之时,大量收集当时在西域诸国流传的佛经,将之带回敦煌,从此一心一意地从事翻译佛经的工作。之后竺法护又携带大批经典(约165部)经书到长安,共译出154部左右的佛经。他所翻译的《法华经》首次把观音菩萨介绍到中国

东晋高僧道安曾说:〝护公所出,纲领必正。凡所译经虽不辩妙婉显,而宏达欣畅,朴则近本。〞

竺法护从西域回到中原后,曾有一段神奇的小故事:晋武帝末年,他隐居在深山中。山上有一道清泉,竺昙摩罗取之洗澡漱口。后来有一个樵夫将泉水污染了,泉水很快就干涸了。竺法护在泉边徘徊道:〝因为人没有道德,使清泉断流。如果泉水真的永远枯竭,那我就该搬到别的地方去。〞话音刚落,泉水再次涌出,溢满石涧。

晋武帝末年,竺法护曾隐居深山,后立寺于长安青门外。不久,因关中大乱,战争频仍,与徒众东下渑池避难,于晋愍帝建兴四年(公元316年)遘疾而卒,时年七十有八。

──转自《大纪元

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:乔枫