陶傑:大陸網民對特朗普的斯德哥爾摩情緒
作者:陶傑
狂人上台,中國農曆新年並無“恭賀”,中國人翹首等待,終於等到“特習通電話”,狂人對中國主席恭賀“元宵節快樂”。
到底是哪一方先拿起話筒的,或這一方雖先拿起電話,但卻是應對方死纏白賴的“請求”才勉強撥線的,像小朋友一樣,其中滲有巨大的情緒和面子問題。
至於千呼萬喚,終於盼來了狂人開金口,說“尊重一個中國”,是不是就值得各大城市舞獅舞龍,慶祝中國人民又一次戰勝了美帝,也很有問題。
中國前高官許家屯在回憶錄說:“中國不承認香港是殖民地,但實際上,英國管治香港已一百多年了。跟香港的行政立法局議員一起吃飯,為什麼又不承認他們的身份?我只回答:‘尊重不等於承認’。”
二〇一六年五月二十二日,台灣親中的“中國時報”也很了解中國國情,針對蔡英文玩花招,也發表社論,嚴正指出:“尊重‘九二共識’,不等於承認,不讓蔡英文打模糊仗。”
中文的“尊重”一詞,很明顯,並無實質意義。只有“履行合約”(Implement the contract)、“遵守合約”(Observe the agreement),英文之中並無“尊重合同”(Respect the agreement)之說。
一張合同,只是一張紙。譬如你可以跟你的老婆,簽一張合同,明文規定,這一生都對她好,絕不會打她,然後把這張紙鑲一條金邊,放在一隻銹金盒子里,將盒子供奉在祖先牌位前,每天清早,必對金盒子連同裏面的那張紙,燒一炷香,恭敬頂拜。拜完了,回頭即刻抽你的老婆兩記耳光,以為新的一天,一記下馬威和見面禮。
身為大男人、大丈夫,你非常非常的尊重這張合同協議。
還有,如果學用梁振英的“特區語言偽術”,美國總統如果跟蔡英文一再通電話,他也從未違反“尊重一個中國”的承諾,因為他固然“尊重一個中國”,但同樣,他也“尊重另一個中國”,或者,“同樣尊重台灣”。
所以我不太明白大陸網民對於所謂特朗普的斯德哥爾摩情緒。“特朗普”對中國人端了足足二十天的黑臉孔,惹得中國人很不安,中國新年也不恭賀,害得中國人吃餃子好像也不知其味。終於這個大惡爺派女兒去大使館站了一會,中國人即刻普天同慶,化嗔為喜,一個民族的悲喜繫於這個金髮洋男的嘴角往下努或向上翹之間,美國總統果然就是上帝祖宗。
- 🔥免費PC翻牆、安卓VPN翻牆APP
- 🔥靈魂之謎|中華文化|治國大道
來源:蘋果日報 轉載請註明作者、出處並保持完整。


臉書專頁
粉絲交流群