【希望之聲2020年6月18日】(編輯:王安吉)女兒國的故事,見於《西遊記》第五十三回至五十五回。唐僧師徒四人西行路上,途經西梁女國,應了西天取經九九八十一難中的吃水遭毒四十二難,西梁國留婚四十三難,琵琶洞受苦四十四難。
《西遊記》中的女兒國是否真的存在?她們現在生活在哪裡?世界上又有沒有男兒國呢?一起來一探究竟吧。
《西遊記》這部小說的創作背景是唐代,在《舊唐書》第一百九十七卷《南蠻西南蠻傳》中,記載了一個叫「東女國」的國家。當時東女國女王到朝廷朝見,被冊封為「銀青光祿大夫」。但是到了唐代以後,史書關於東女國的記載幾乎就中斷了。
「東女國,西羌之別稱,以西海中復有女國,故稱東女焉。俗以女為王。東與茂州、党項接,東南與雅州接,界隔羅女蠻及百狼夷。其境東西九日行,南北22行。有大小八十余城。」
據當代的歷史學家考察,在四川甘孜州的丹巴縣至道孚縣一帶為《舊唐書》中記載的東女國的中心;講羌語的藏族支系扎壩人極有可能是東女國的後裔,至今保留著不少「東女國」母系社會的特點,比如走婚。
在瀘沽湖沿岸,自稱為「摩梭人」的母系氏族部落,習俗與扎壩人相似,都是「男不娶、女不嫁」的走訪異居制度,所以人們認為摩梭人也是「東女國」的一支後裔。如果將摩梭人和扎巴人劃歸同一民族,或許更為恰當。
沒想到中國境外,也有一個女兒國。
諾瓦德柯德羅鎮(Noiva do Cordeiro),是一個擁有百年歷史的巴西小鎮。小鎮的名字又譯為「羔羊的新娘」,這不得不讓人聯想到美麗的新娘。
對這座小鎮的描述大概如《西遊記》中的女兒國,生活悠閑自給自足,就是缺少男人。
據說這個女兒國的美麗故事開始於一位國際記者誤解了這個小鎮的一位女孩的徵婚啟事。但又有鎮上的居民聲稱,她們沒有招募年輕的男人們,情況是「荒謬的」。
不管怎樣,諾瓦德柯德羅鎮風景秀美,姑娘可愛,也許可以作為旅遊的一個不錯的選擇目的地。
這裡是不是很令人嚮往呢?
男兒國就更厲害了,近千年來不允許女性及雌性動物進入。
在希臘東方愛情海中,有一座名為「阿索斯」(Athos)的神秘半島,1927年成為希臘的一個自治共和國。這裡是東正教的聖地,共有20處修道院,一千多國民基本由身穿黑衣的修道士組成,過著苦行僧的生活,有自己的警察和國境線。阿索斯有著特殊的法律,禁止女性入內。
阿索斯半島以近1,800年的基督教傳統和悠久的修道歷史而聞名,可回溯到至少800年前拜占庭時期。
公元11世紀中葉,拜占庭帝國的皇帝康斯坦丁九世,將阿索斯半島改名為「聖山半島」,聖山半島自此成為了修道士們心中的聖地。然而,聖山半島自1060年起,就禁止任何女性上島,雌性動物也不行,為何會有如此規定呢?
相傳聖母瑪利亞和使徒約翰在乘船從塞普勒斯到拉撒路(Lazarus)的途中,因氣候不好,船漂流到了阿索斯半島上,於是聖母瑪利亞將此地定為神聖區域,宣告女性和小孩永遠不得踏足半島。
為了減少性誘惑,女人在半島上是徹底禁止的,挺有名氣的事實是這裏甚至禁止雌性家畜(據稱除了貓和蛋雞,因為貓能捕鼠,畫聖像需要蛋液)。那麼到底有沒有女人登上過這座島呢?
在希臘內戰期間(1946-1949),聖山半島確實收容了包括了女性的難民。後來發生了一件意外事件,第一位贏得歐洲小姐的希臘選美選手阿利基.蒂波拉拉可,以男性裝束混進阿索斯山,震驚了世界。她違反禁忌的行為在1953年7月13日《時代雜誌》獲得專題報道,標題是《罪的頂點》(The Climax of Sin)。
阿索斯半島除了錯落有致的修道院,還有迷人的自然海島風光,男士們或許可以考慮到此一游。
阿索斯隸屬於希臘,男人需要歐盟申根簽證,加阿索斯共和國「簽證許可」方可進入。
本文章或節目經希望之聲編輯製作,轉載請註明希望之聲並包含原文標題及鏈接。