交流評論、關注點贊

  • Facebook Icon臉書專頁
  • telegram Icon粉絲交流群
  • telegram Icon電報頻道
  • RSS訂閱禁聞RSS/FEED訂閱

中共老朋友傅高義在「香山論壇」上為中共辯護 20天後去世 傅高義為鄧小平作傳 忍受中共的審查和刪改 中南海不可告人的秘密_283

2020年12月22日 8:07 PDF版 分享轉發

大陸版《時代》比起港版刪去了5.3萬字 刪節內容曝光

哈佛大學費正清中國研究中心2020年12月20日表示,著名問題專家、哈佛大學亨利·福特二世社會科學榮休教授傅高義(Ezra F. Vogel)去世,享年90歲。

傅高義之子、美國加州大學伯克利分校教授史蒂文·福格爾(Steven Vogel)在推特上表示,父親因手術后的併發症去世。

傅高義出生於1930年,能說中文和日文,是研究中國和日本的專家,也是美國著名的“中國通”之一,他曾任哈佛大學費正清東亞研究中心主任。1993-1995年,他曾在美國國家情報委員會擔任負責東亞事務的情報官。

傅高義1958年在哈佛大學完成社會學博士學位,然後在日本做了兩年研究。1960-61年,他擔任耶魯大學助理教授,1961-62年和1963-64年兩個時期在哈佛大學擔任博士后研究員,研究中國語言和歷史。自1964年起在哈佛任教。他的研究重點包括現代日本的工業化、改革時期的中國以及中國抗日戰爭等。

日本共同社在報道傅高義辭世的消息時,提到他因1979年出版的暢銷書《日本第一》而知名。報道說,他曾頻繁訪問日本,在美國也作為屈指可數的日本通享有盛名。日本皇后雅子在美度過高中和大學生活期間,也與他關係親厚。

12月21日,外交部發言人汪文斌表示,傅高義教授是美國著名中國問題專家,是中國人民的老朋友。“傅高義教授為促進中美溝通與交流,增進兩國人民的相互了解做出了不懈努力。我們將銘記他為推動中美關係發展所做的貢獻。”

中共駐美國大使崔天凱在推特上對傅高義的家人表示深切哀悼。崔天凱稱,與傅高義相識已久,“他是傑出的中國學者,是中國人民的老朋友。他畢生致力於增進中美兩國人民的相互了解,對兩國友誼和關係作出重大貢獻。”

“中國人民的老朋友”是中共官方對長期友中的外國重要人士稱呼。據統計,自中共1949年建政至2010年,曾出現在中共官媒人民日報上的“中國人民的好朋友”,一共有601人。

曾任職於陸媒南方週末、現為香港中文大學新聞與傳播學院助理教授的方可成,過去曾撰寫過相關報導。

報導指,隨著中共外交政策變化,不同年代的“中國人民的老朋友”也指向不同族群。

第一批的老朋友,是抗戰時期曾到過延安、協助中共革命的外國人。第二批則是中共1949年建政后,在國際上相互聲援的第三世界、社會主義陣營國家領袖。

第三批是1970年代中共推動外交正常化過程中,曾作出貢獻的民間人士和外國政要。促成1979年中美建交的美國前國務卿基辛格(Henry Kissinger)便屬此類。

第四批老朋友,則是中共“改革開放”后,協助中共融入世界秩序、站上國際舞台的人物。

近年中美關係惡化,傅高義曾多次呼籲中美兩國恢復對話、交流。

12月1日,傅高義更以視訊方式參加在北京舉行的“”,他在會中為中共辯護,形容中美關係正處於歷史的低谷,應推動中美高層、專業人士和工作層3個層級的會晤、溝通。

2011年,傅高義出版了鄧小平傳記《鄧小平與中國轉型》(Deng Xiaoping and the Transformation of China),這本書的中文版《鄧小平時代》被稱為鄧小平研究“紀念碑式”的著作,是西方學者所著有關中國改革開放最具影響力的著作之一。

《紐約時報》曾報道,大陸版《鄧小平時代》比起港版刪去了5.3萬字,刪節內容主要包括天安門事件、中共黨內矛盾與鬥爭、對領導人的評價等。傅高義當時曾表示,允許中共審查人員刪改其作品的決定是一個討厭卻又必要的妥協。

(編輯:燕銘時評)

《燕銘時評》版權聲明:媒體、網站、自媒體引用《燕銘時評》內容及獨家評論,請務必註明來源;轉載《燕銘時評》內容及獨家評論,請務必註明作者、出處並保持完整。

請點贊轉發分享👇👇👇Follow Us 責任編輯:唐明