交流評論、關注點贊

  • Facebook Icon臉書專頁
  • telegram Icon粉絲交流群
  • telegram Icon電報頻道
  • RSS訂閱禁聞RSS/FEED訂閱

Bad Bunny的中場秀更像是一場軟性的美國文化大革命

2026年02月22日 10:32 PDF版 分享轉發

作者: MoshangUSA

從本質上講,這與在上用中文演唱親共的「紅歌」並無不同,都是用外語進行針對特定受眾的政治表達。超級碗的周日,LD給我發簡訊說:「中場秀開始了。」當我打開直播時,第一幕看到的是Bad Bunny手放在自己褲襠的位置,身邊圍著一群扭動身體跳電臀舞的女性。而我的toddler寶寶正和我一起觀看。我給LD發簡訊:「一打開就是少兒不宜。」他回復:「語。」我當時關掉了電視。為了寫這篇文章,我不得不在YouTube上看完整那場表演,但這隻讓我更加確認了最初的不佳觀感。本應是最具愛國色彩、最具特色、最有影響力的體育盛事——一年一度的「美國春晚」——卻變成了全球主義覺醒派(woke)攜帶私貨搞宣傳的舞台。低俗淫蕩的舞蹈,加上刻意挑釁、全程西班牙語的表演,還隱藏著對開放邊境政治立場的表達。Woke思想的宣傳洗腦無孔不入,滲透進體育與娛樂領域,不留任何凈土。看到有朋友、同學在Facebook上為這場演出歡呼,我評論道:我無法認同。如果他用英語演唱這些內容,根本無法通過廣播標準審查。這樣的表演很可能會被認定違反聯邦指南,類似歌詞若以英語呈現,可能會導致巨額罰款,甚至中斷直播。甚至在中場秀之前的那個周日,Bad Bunny就因其在格萊美頒獎典禮上的獲獎感言而引發爭議。當時他說:「在感謝上帝之前,我要先說,ICE滾出吧。」他在發言中直接點名美國移民與海關執法局(ICE)。並非所有移民都一樣。不經適當篩選就將非法移民與合法移民一視同仁,會損害那些通過合法途徑努力移民、希望融入美國社會的人。我們許多人來到美國,是為了擺脫原籍國的不穩定和有害因素。當移民政策設計不當或執行寬鬆時,就可能讓我們當初想要逃離的問題重新進入美國。我聽不懂他唱的一個字,但我看得懂那些扭動身體、那樣的舞蹈,很低俗。電影會分級為R級或PG-13;中場秀本應是全年齡段皆可觀看的。但我們的孩子卻在毫無警告的情況下觀看了一場R級表演。比如(見圖)。

在所有宣傳噱頭之後,所謂的「婚禮」橋段最終竟然是奉子成婚,新娘已經懷孕。這根本不是對波多黎各文化的慶祝,而是對家庭、傳統和《聖經》的嘲弄。

唯一的英語部分出現在他表演的結尾,當時Bad Bunny舉起一個寫著「Together we are America」的橄欖球,體育場大屏幕顯示「唯一比仇恨更強大的,是愛」。這是民主黨的政治暗語。如果沒有開放邊境,我們就不會被迫在美國最重要的體育賽事中,把這樣的表演當作「」來慶祝。Woke文化不是美國文化。

這與把一群中國表演者送上超級碗,用中文演唱親中共、親共產主義的「紅歌」,然後堅持要求大家把它當作美國文化的一部分來慶祝,本質上有什麼不同?

歸根結底,這不都是同一回事嗎?用外語去迎合特定政治受眾,表演只有那一群體才會鼓掌的內容?按這個邏輯,跟用中文唱革命「紅歌」也沒有任何區別。

我們Telegram讀者群里也討論了這場演出,我的觀點得到了華人朋友的共鳴。

Andrew:「本質上和把薄熙來在重慶乾的事搬到灣區、把愛潑斯坦在卧室里乾的事搬上了超級碗的舞台,類似。這也是一種文化大革命,符合左派或的一貫風格,即通過刻意拔高或貶低某個群體,挑動一部分人鬥爭另一部分人。」

ofu:「引導放縱這些低級能量:毒品,性,控制未,「驕傲」,優越感……都是讓人墮落的」

是的,作為來自中國的移民,我們並不把Bad Bunny的中場秀視為美國文化,它更像是一場軟性的美國。我們不能代表所有在美國的華人移民的立場,但並非所有移民都會以「包容」的名義為道德墮落喝彩。

事實上,Bad Bunny所屬唱片公司Rimas Entertainment由Rafael Ricardo Jiménez Dan創立並提供資金支持。此人曾在2000年代中期擔任總統烏戈·政府的副部長。媒體和社交媒體都有對Bad Bunny與委內瑞拉社會主義政權人物之間的資金聯繫提出質疑。

順著資金線索看,他背後有查韋斯陣營出資。

來源:MoshangUSAX

請點贊轉發分享👇👇👇Follow Us 責任編輯:小婉