晚潮 - 日本旅遊散記
一、熟悉又陌生的日本
暮春時節,趁著櫻花未開的旅遊淡季,作日本六日游。從杭州飛大阪,走馬觀花了古都大阪、京都、富士山、鎌倉等六個城市,每天換一個地方住,每天都有新的發現。
對日本,可謂十分熟悉。一是從電影、書本、新聞上。我童年時,正是六七十年代,從樣板戲《紅燈記》中認識了叫一個鳩山的日本壞人,上唇留著一撮仁丹鬍子。
從《地雷戰》《地道戰》《鐵道游擊隊》中知道了日本兵,學會了「咪西咪西」等詞。記得當年少有抒情歌曲播送,學校卻能教一首《歌唱英雄王二小》,這個小英雄王二小,就是被日本人殺害的。
中日關係正常化以後,兩國文化交流增多。日本的文學作品、影視作品,都曾風靡大陸。上世紀八十年代,從電影《望鄉》開始到《追捕》《人證》,都曾是中國人的日常話題。高倉健、栗原小卷、山浦友和、山口百惠等是中國影迷歌迷心中的偶像。有關日本的書、電影,我看過的至少三百本(部)。
二是從日本產品上。從上世紀七十年代的日本化肥(編織袋即俗稱的蛇皮袋上印有巨大的株式會社字樣),到八十年代的電器,日本產品,都是高品質的保證。我讀高中的時候,有一個城裡來的同學有一塊華僑親戚送他的日本電子錶,成為全校的明星。大家都要去看一眼。方形表面內那閃爍的數字,當時簡直比天上的北斗星耀眼。這種最簡單笨拙的電子錶,現在小攤上隨處可見,人民幣不會超過十塊錢。
我近年在搞木刻,刻刀是日常消耗品。在試過各種中外刀具之後,最後認定從質量、性價比上,還是日本刀最好:輕便、實用。十多年來,用過的日本刀不下兩百把。這次去,因為時間不夠,找到的文具店又貨品不全,只帶回了四十多把:將店裡所有合適的刻刀一掃而空。
除了文字與影視作品,我最早見到日本人是八十年代初。中日建交后,老家天台的隋代古剎國清寺,率先對日本遊客開放。因為唐代日本「遣唐使」中的僧人曾來此學習,並且將佛教天台宗傳回日本,在日本有一定的影響,建交后,日本方面提出了朝拜祖庭的要求,所以在七十年代國清寺即得以最早修復並開放。故在八十年代的寺院,常會看到日本遊客。不用講話,他們的衣著與神態,就完全可以與中國人區分出來。我印象非常深的是,一個頭髮花白、衣衫整潔的日本遊客,拿著速寫本在國清寺門口畫畫。他的速寫本封面是淺色的布面,非常精緻,紙張也特別好。之所以記住,是這種本子,當時國內沒有。以後我用過日本出產的速寫本,確實是好。
說陌生,則是對當下有關日本的人、事、物,不同的中國人,哪怕是自己曾經非常要好的朋友,在不同的時段,都會有不同的評價,有的結論甚至是截然相反,使人茫然不知所措,產生「今夕是何年」的感慨。
二、印象深刻的日本
這次六天的日本行程完全是浮光掠影。以中國為參照物的立場與視角,給我的印象卻非常深刻。
一是環境整潔。所到之處,無論是降落的大阪機場、下榻的酒店、乘坐的大巴、觀光的景區、吃飯的餐館、高速公路的服務區、途中所見的農村、田園,都非常清潔、齊整,沒有看到過一處成堆的垃圾,在公共場所,就是小紙團、煙蒂等也極為少見。我們城鄉隨處可見、甚至會隨風飛舞的各色塑料袋,一個也未曾見到。機場、公園也極少看到垃圾箱。尤其是公共衛生間,其整潔衛生程度堪比家庭衛生間的水平。日本土地私有,獨戶建的房子二三層小樓特別多,道路也不直、不寬,但無論何處的道路小巷、街前屋后,都乾乾淨淨。
二是人人敬業。天天一起的大巴司機,年近七十,但頭髮每天打著摩絲,衣著整齊,每天都精神抖擻地提前到車上。我們所有的行李,都由他出發時一人放入車下的行李箱,住宿時一人取出,不容我們插手。我們的團隊加上領隊、導遊共有三十一人,乘坐的是四十多座的大巴,車下是巨大的行李箱,同車上的過道一樣乾淨整潔。六天所遇到的其他服務員、景區工作人員,都是這個司機的翻版:敬業、嚴謹,做事一絲不苟。對隨行多天的司機,大家都一致讚揚。到了最後一天,我特地畫了一張線描肖像送他,以表謝忱。
三是工作務實。一下飛機,我只看到一個為當大阪關西的廣告,也是非常藝術性的海報。其他的,除了店鋪門面或門口的廣告,其他的廣告,僅見於三處貼于僅高於地面一兩尺的政黨競選議員的廣告,不過是四開的報紙大小,印著候選人的照片和競選口號。看到最多的,是各種道路上交通標識、社會安全方面的提示,即使不懂日文,只要會中文,有一半文字也可認得。我們常見的時令性標語口號,一張也沒有。風景區內,也沒有「保護環境人人有責」「謹防網路詐騙營造平安社會」「小草可愛請勿踐踏」之類的橫幅或宣傳牌。
在淺草景區,除了古建築,還有大片的草坪、樹林,更有1200多隻白尾灰鹿,自由地穿行於遊客之間,與遊客親密接觸,也是吸引遊客的一個亮點。但是,路上居然看不到鹿糞。因為景區有穿著工作服的工作人員,雙手拿著掃把、畚斗,鷹隼般的眼睛緊盯著行走的鹿群,小鹿剛撒下一批「黑豆」糞便,他們即奔上前來清掃乾淨了。
四是做事精細。我們所到的幾個日本的文化遺產景區,如大阪古城、淺草寺、金閣寺、富士山等處,幾乎看不到有鋼筋、水泥的痕迹,全都是舊樣,看上去古意盎然。即使是隨處可見的竹籬,也都是齊刷刷的竹節封口處朝上,所有的捆紮都用棕絲繩,不用鐵絲纏扎。在富士山下有景區,內有「神水」,即地下湧泉,在此可以取水凈手、飲用,取水的小勺子,則是非常精緻的竹筒、竹枝所制,古色古香。從旅遊設施看,中國的投入絕對不會比日本少,但是,在這些細節上,我們都粗糙不堪。如我們景區店鋪門口也常插幌子,但是插幌的墩子五花八門,有直接打木樁、打鐵釘的,有從窗口伸橫竿的,有拉鐵絲的,不一而足。而在日本,儘管各地並無統一材質,無論是塑料、水泥、金屬,都做得齊齊整整,方便又美觀。
五是社會文明。日本非常安靜。街上的路人行色匆匆,沒有喧鬧之聲。所經之處,沒有看到軋堆聊天的日本人。如果有,出於好奇,走近去,發現他們講的都是熟悉的中文。到超市、飯館,店員對顧客都彬彬有禮。汽車很少變道,遇紅燈,停車的車輛間隔也遠,不像中國,恨不得緊貼著前面的保險杠,懷疑中國汽車成了精,也會戀愛。因為能源全仗進口,他們少有大排量的汽車,也少有進口車。幾乎聽不到汽車喇叭聲。停車場則隨處可見,車位有的數以千百計,有的只有十來個,車位都畫著白色的停車線、全都配有水泥或橡膠的車輪擋。
我們旅遊團的導遊是中國人,姓韓,在日本已生活了近二十多年。韓導說了一個故事。一個中國遊客說,來旅遊十天了,發現日本的汽車沒有喇叭。另一個遊客說不可能。他們爭執不下,讓韓導當裁判。韓導說,有喇叭,但為了不影響別人,都不鳴。一方堅持不信。後來,只好由導遊向司機說明情況,請他按了一下喇叭,證實確實有。
一天中午,大家分頭吃飯。我和妻子去肯德基店,點餐后取了食品,看樓下人頭擠擠,二樓卻悄無聲息,我就端盤子上二樓,到樓上發現,上面坐著二十多個顧客,都在靜悄悄地吃飯,連吸管的聲音都很輕。
最讓我感動的是,我們在一大超市買了東西后,從一樓大廳準備外出。被一樓收銀處的一個女店員奔跑著追過來攔住,因為語言不懂,我們以為他們要檢查收據。就跟她到總服務台。通過翻譯機才明白,她攔住我們,是要將我們所購的物品中,有部分商品可以直接退稅返回現金的。她與另一店員,化了十來分鐘,將我們的收據一一核對匯總,然後直接退還了七千多日元現金。辦完后,還一再向我們鞠躬。實在愧不敢當。
六是東方味濃郁。作為一個喜愛先秦作品、喜歡唐詩宋詞的中國人,到日本的感受是,在這裏很親切,這裏的東方元素更多。尤其是風景區里隨處可見穿著和服的青年男女,讓人賞心悅目。日本骨子裡是現代社會,但對傳統文化又保持了相當的尊重與傳承,無論是習俗、建築、服飾,比我們繼承得更多。他們深入民間的武士道精神,事實上根源於先秦的刺客,即曹沫、專諸、豫讓、聶政、荊軻之屬。日本從官員到平民犯錯后自殺以謝罪的事,時有所聞。這也是春秋戰國時期遙遠文明的遺響。在日本期間,我特地畫了許多穿著和服的年輕人。反觀我們,什麼才是中國國服?長袍馬褂、中山裝、列寧裝、十幾年前曾曇花一現的所謂唐裝?
三、值得我們學習和了解的日本
日本是我們的鄰邦,也是兩千年來一直互為鏡像的國家,但我們對這個島國鄰居,事實上似乎並不特別知情。
在古代中國的天下觀里,日本人的地位自然在中國人之下。這種尊已卑人的文化心態阻礙了中國人對日本的了解。以至於直到鴉片戰爭后,開明如徐繼畲、魏源者,甚至都弄不清日本的地域概況,他們的《瀛環志略》和《海國圖志》對日本地理的介紹不僅大而化之,而且錯誤極多。直到1894年(農曆甲午年)中日甲午海戰中國戰敗,次年4月,中國政府被迫簽訂了喪權辱國的《馬關條約》,中國士大夫才大夢初醒,群情鼎沸。中國駐日外交官、後來的維新派主將之一黃遵憲出版了40卷50萬字的《日本國志》,一時洛陽紙貴。戰敗的屈辱和圖強的渴望,使去日本留學,成為熱血青年的第一選擇。當時的中國人出國留學,最多的停留地,就是日本。秋瑾、孫中山、周恩來、蔣介石、魯迅、郁達夫等,都曾長時間在日本學習和生活。
1928年,戴季陶憤慨于去日本的中國留學生差不多有10萬人,然則除了三十年前的《日本國志》,對日本的研究乏善可陳。而日本人則相反,研究中國的書籍,分類為哲學、文學、歷史、政治等,有幾千種,每月雜誌上關於中國問題的文章,都有幾百篇。所以,他寫了一本《日本論》。憑著他對日本入木三分的了解和通透的見識,刪繁就簡,直取日本文化的神韻。當年國民黨元老胡漢民曾高度評價《日本論》,認為它既做了日本人的律師,又做了他們的審判官,而且是極公平正直的律師審判官。《日本論》是當時中國人了解日本最經典的一枚鑰匙。
外國人寫日本,除了戴季陶的《日本論》,還有一本可與之相提並論的著作,就是美國人類學家本尼迪克特的名著《菊與刀》,堪稱外國學者關於日本民族文化的最權威最經典之雙璧,自1946年問世以來,受到廣泛的稱道。至今仍然是美國大學眾多文化人類學專業的必讀作品。在日本,對該書的研究汗牛充棟,褒貶判若冰炭。儘管不少讀者並不認同作者對日本的分析,但是,半個世紀以來,這本書僅僅其中一個日文譯本的發行,就超過了200萬冊,考慮到日本的人口數量,這個數量是非常巨大的,由此可見該書在日本影響的至深至廣。
按照一般讀者的理解,本書的書名可作如是解釋:菊花是日本皇室的家徽,象徵風雅、優美,刀是武士道的象徵,意味著勇氣、殺伐、忠義、名譽。日本的著名作家三島由紀夫也認為,「日本是個極其矛盾的民族,柔美的花與剛烈的刀可以同時被人尊為至美而剛柔相濟。」
影響日本人最深的民族史詩是產生於十八世紀的《四十七浪人物語》,歌頌的是對主公的道義:淺野被人暗算,切腹身亡。他的家臣大石等四十七個武士成了浪人,為了給主公報仇雪恨,他們犧牲了名譽、父親、妻子、姐妹、正義和一切人世親情、人間道義:拋棄了妻子、離開了兒女、殺死了父母——為了麻痹敵人,一個個自污其名,被稱為「狗武士」。有一個浪人為了經費,竟然將妻子賣到了妓院。一個武士殺死了岳父。一個武士怕妹妹泄密,親自殺她滅口。一個武士為了探聽情報,將妹妹送入敵人府中當侍妾……——最後,這些武士終於殺死了主公的仇人。而此時此刻,全東京的人都為大石等四十七武士的偉業沸騰,他們原有親人都原諒他們的所有言行,因為他們都是道義之上的英雄了。然後,為了盡忠,這四十七人集體在主公的墓前切腹自殺。這四十七人的墳墓,歷代都是日本萬人朝聖之地,他們是「萬世楷模」。我以為,在這個史詩中,蘊藏著大量日本人異乎尋常的文化密碼,最值得我們解讀。
平心而論,作為日本主體的大和民族,還真是了不起的民族。它是一個島國,沒有多少資源,但是,它做事認真執著,不斷增強實力,後來居上,居然從小國成了當今世界真正的大國和強國。
孔子說,三人行,必有我師。與中國接壤或隔海相鄰的國家有朝鮮、韓國、菲律賓、越南、印度、巴基斯坦、蒙古、俄羅斯等20多個。我看,我們最應該學習的,就是東鄰的日本。
(作者:趙宗彪,1964年出生,浙江天台人。著有《木上江南》《萬物有靈》《山河故人》《史記里的中國》等。
- 🔥免費PC翻牆、安卓VPN翻牆APP
- 🔥靈魂之謎|中華文化|治國大道
來源:錢江晚報


臉書專頁
粉絲交流群