交流評論、關注點贊

  • Facebook Icon臉書專頁
  • telegram Icon粉絲交流群
  • telegram Icon電報頻道
  • RSS訂閱禁聞RSS/FEED訂閱

台灣大學生赴印度邊境申請旅遊禁區許可 被誤認中國大陸人士一度遭拒

2017年07月28日 22:28 PDF版 分享轉發

台灣2名27號赴近克什米爾申請禁區許可,因上「China」字樣被誤認中國大陸人士一度遭拒。證實經駐外單位協助,2學生28號已取得入境許可。台灣學者推測溝通出問題。流亡行政中央駐台代表也說,印度地方警察分不清是「的China」還是「台灣的China」並不罕見,台灣佛教徒甚至曾被誤認是北京特務。

台灣中央通訊社報導,中印部隊邊境對峙,也影響台灣旅客,有兩名台灣大學生赴印度旅遊,申請旅遊禁區許可一度被誤認遭卡關。

外交部28號指出,駐印度代表處是在27號下午接到兩名台灣學生的求助電話表示,在印度境內靠近克什米爾的喜馬偕爾省首府西姆拉(Shimla)申請旅遊禁區許可受阻。

外交部發言人王珮玲說:「因為護照上的China字樣,被誤認為中國人士,而遭拒絕核發許可證。經過駐處向西姆拉承辦官員詳細說明,並且傳真印度內政部同意持我國護照的人士可以申請入境許可的解釋函,加以佐證以後,該2名學生已經在28日取得禁制區的入境許可。」

外交部提醒,印度政府現在克什米爾、東北七省,以及靠近中印邊境等具領土爭議,或政治因素考量等敏感地區設有旅遊禁令,不鼓勵外籍人士前往旅遊。

藏人行政中央駐台代表達瓦才仁說:「肯定搞不清楚!之前我們有台灣的佛教徒,他去錫金也是在半路被趕回,然後再去找台灣的代表處,代表處再去跟對方溝通,才弄清楚,此『中國』非彼『中國』,然後就讓他過了。」

達瓦才仁分析,印度地方警察和官員,不一定了解國際情勢,在限制中國大陸或巴基斯坦人進入的地區,見護照上有「China」,不管下面標註有「Taiwan」也不讓進的狀況,偶有所聞。

達瓦才仁舉過去十年在流亡政府所在的印度一帶,曾發生的案例:「達蘭薩拉過去不遠的地方,也有一群,被當成中共特務抓起來,後來再跟他們解釋清楚是台灣人,放出來的時候已經是一天以後了。有一個中國(大陸)人,他就冒充台灣人也待在達蘭薩拉附近,結果被抓起來,就關了好幾個月,冒充台灣人在藏人的寺院里學習,他是真的來學佛的。」

政治大學國關中心研究員嚴震生評估,他也曾在歐洲被「卡關」,解釋一下就過了,或許因為中印邊境衝突敏感,但基本上應該是溝通不良的問題,印度人講的英語不太容易聽得懂,如果對方也聽不清台灣旅客的英語,就會產生誤解,建議台灣旅客可預先備好一套台灣跟印度簽證關係的英文文件和說明,一般持給台灣免簽的國家都是很好走的,何況印度對台灣很友善。

自由亞洲電台記者夏小華 台北報道 (責編:黃春梅)

來源:RFA, 文章內容並不代表本網立場和觀點。http://www.rfa.org。

請點贊轉發分享👇👇👇Follow Us 責任編輯:林玲