欄目: 中國要聞

中東戰爭:肯亞擬海灣撤僑50萬 – RFI – 法國國際廣播電台

面對地區爆發的戰爭,國家(le Kenya)正在考慮接回其在海灣地區的50萬僑民。這是本台法廣非洲組(RFI Afrique)2026年03月21日星期六的最新法文消息之一。為籌備這一預計龐大規模的行動,肯亞已於兩天前的本周四向國會請求撥款4億肯亞先令(KES/shillings kényan)。不過,肯亞反對派陣營擔心,這項行動有高昂代價的潛在可能性。肯亞的中文國名,也有譯作肯亞(Jamhuri ya Kenya)。

存檔圖片 / 肯亞航空(Kenya Airways)的客機。Image d'archive / Le Kenya envisage de rapatrier ses 500 000 ressortissants installés dans les pays du Golfe. Au début du mois, la compagnie nationale kenyane a en effet annoncé la mise en place de plusieurs vols à destination de Dubai dans cet objectif. (Info Afrique du samedi 21 mars 2026)Ici, des avions de © Monicah Mwangi – REUTERS

(來源:法廣RFI 作者: 尼古拉 ,文章內容並不代表本網立場和觀點。)

據本台法廣(RFI)非洲通訊員卡艾樂(Gaëlle L)發自內羅畢(Nairobi)的法文報道,在非洲國家肯亞(le Kenya),該國外交部已於2026年03月19日星期四請求議會撥款4億肯亞先令(相當於250多萬歐元),用於撤回因中東戰亂而被困在海灣國家和伊朗的肯亞公民。

存檔圖片 / 肯亞航空(Kenya Airways)的客機。Image d'archive / Le Kenya envisage de rapatrier ses 500 000 ressortissants installés dans les pays du Golfe. Au début du mois, la compagnie nationale kenyane a en effet annoncé la mise en place de plusieurs vols à destination de Dubai dans cet objectif. (Info Afrique du samedi 21 mars 2026)Ici, des avions de © Monicah Mwangi – REUTERS

— 肯亞撤僑 —

本台法廣非洲組(RFI Afrique)的法文報道提到,以Wafula為例,他在社交媒體中上傳了其在卡達(le Qatar)家中拍攝的視頻。他無能為力地記錄下了當地遭轟炸的畫面。內羅畢(Nairobi)估計,共有近50萬肯亞人處於同樣的困境。向中東地區輸出勞動力是肯亞多年來的一項重要政策。有眾多肯亞人前往那裡從事類似司機、工人或家政服務的工作。肯亞外交部排名第三的官員指出,撤僑如今成為了一項龐大的工作。

RFI Image / Moyen Orient : le gisement de Pars, plus grande réserve mondiale, est partagée entre l'Iran (South Pars) et le Qatar (North Dome). © Studio graphique FMM

同一法文報道引述了肯亞女外交官海倫·吉丘希夫人(Mme Helen Gichuhi)談及的一個緊急情況:現有15位肯亞公民需要從伊朗撤出,其中包括五名兒童。他們正在途中,嘗試著通過公路前往土耳其的一座機場,以乘機撤回肯亞。

Image d'archive / Guerre au Moyen-Orient: les aéroports du Golfe paralysés. Ici, Smoke rises after reported Iranian missile attacks, following United States and Israel strikes on Iran, as seen from Doha, Qatar, March 1, 2026. REUTERS – Mohammed Salem

— 肯亞議員強調自身的局限性 —

本台法廣(RFI)法文報道注意到,就從中東地區撤僑的龐大計劃,肯亞的一名議員指出,必須意識到自身的局限性!這一行動還存在耗資巨大的風險。反對派陣營不乏憂慮。肯亞優素福·哈桑·阿卜迪 (Yussuf Hassan Abdi) 認為,肯亞根本沒有足夠的資金以開展這一行動,甚至連美國都沒有撤僑,並曾就此公開表態。這名肯亞議員說:「必須要意識到我方的局限!」(Il faut avoir conscience de nos limites ! )

Pour rapatrier ses ressortissants bloqués dans les pays du Golfe à cause de la guerre au Moyen-Orient, Nairobi compte notamment sur la copagnie nationale Kenya Airways qui a repris ses vols avec Dubaï. REUTERS – Thomas Mukoya

本台法廣(RFI)非洲通訊員在這篇法語報道的結尾段落中表示,肯亞女外交官海倫·吉丘希夫人(Mme Helen Gichuhi)指望通過肯亞航空(Kenya Airways)開展撤僑。肯亞的這家國營航空公司曾在本月初宣布,要為此目的安排多個飛往迪拜(Dubaï)的航班。

( 翻譯和編輯:法廣 RFI 電台 尼古拉 

~. Fin .~

存檔地圖 / 非洲:肯亞及其首都內羅畢(Nairobi)。carte archive / Afrique : Kenya et sa capitale: Nairobi. © FMM archive RFI
喜歡、支持,請轉發分享↓禁聞網責任編輯:林遠翔
贊助商鏈接