我的家族、家譜與SUN「孫」孫姓的來歷

自由中國論壇提供關於中國自由的一切交流,中國言論自由,中國民主自由,中國新聞自由,中國網路自由,自由中國之聲,自由中國聯盟,自由中國運動相關交流,發帖積極的原創作者將為您提供專欄。
  • Advertisement
本貼由熱心網友分享,或收集於網路,如侵犯您的權益,請及時聯繫我們刪除。如發現其它問題,請點帖子右上角的倒三角圖標舉報該帖。

我的家族、家譜與SUN「孫」孫姓的來歷

帖子孫志剛 » 2026年6月12日

我的家族、家譜與SUN「孫」孫姓的來歷

我的孩子們現在在美國上學,Family Name 寫的是 Sun。
他們看到自己的姓,常常會聯想到太陽(sun)。
他們問我:
「我們家和太陽有什麼關係嗎?我們是太陽的後代嗎?」
我告訴他們:
「不是。雖然寫法一樣,但不是同一個詞。我們的 Sun 是中文姓氏『孫』,太陽的 sun 是英文單詞,發音和意思都不一樣。」
我還開玩笑說:
「據說日本天皇家族自稱是太陽神的後代,我們不是。我們只是孫家的後代。」
於是孩子們又問:
「那我們為什麼姓 Sun 呢?」
這個問題說起來,就要從很多年前講起。
我小時候在中國,並不寫 Sun,而是寫簡體字「孫」。
為什麼我姓孫?
因為我爸爸姓孫。
但我爸爸小時候,其實姓的是繁體字「孫」。
後來中國大陸推行簡化字,「孫」變成了「孫」,所以我爸爸小時候姓「孫」,長大后姓「孫」。
再往前追,我爺爺姓「孫」,我太爺爺也姓「孫」。
這樣一代一代傳下來,最後變成了今天美國證件上的 Sun。



我們現在住在紐約。
在來到美國之前,我們家一直生活在山東。
我爺爺出生於山東省濱縣岔子李村,後來搬到范集村。行政區劃調整后,現在屬於山東省濱州市。
再往前追,我們祖上來自濱縣梁才鄉馬店村。
根據家族記憶,大約在清朝雍正、乾隆年間,從馬店村遷到了岔子李村。
再往前,則是明朝初年從山西代州(今山西省代縣)遷到山東濱縣。
再以前在河南的光山,這個具體的時間呢,我就不清楚了,因為我是從祖上的一個名人,叫孫傅庭這裏查到的。
我們家一直流傳著關於祖先孫傅庭的故事。
關於孫傅庭,大致有兩種說法。
一種來自正史。
史書記載,崇禎十六年(1643年),孫傅庭原本不願倉促出戰,但最終在朝廷壓力下,率領尚未訓練完成的新軍與李自成作戰,戰敗身亡,屍體下落不明。
另一種來自家譜和民間傳說。
家譜中的記載只有兩個字:
「匿之」。
也就是「藏起來了」。
由此衍生出一個家族傳說:
孫傅庭並沒有戰死,而是詐死隱居。
清軍入關后,朝廷得知他仍然活著,於是派欽差前來勸降。
傳說孫傅庭認為自己始終是明朝臣子,雖然對南明失望,但絕不願向清朝投降。一怒之下,將欽差踢死。
按照當時的說法,這是滅九族的大罪。
於是他讓三個兒子立即逃亡。
長子孫世瑞逃往濟南。
次子孫世寧,也就是我們這一支的祖先,逃往山東濱縣馬店村。
幼子年紀太小,被當地人收養,留在了山西代州。
後來長子和次子兩支因為距離較近,仍有往來;而山西那一支逐漸失去了聯繫。
不過今天通過互聯網,我仍能找到山西代縣孫氏家族的一些後人。
傳說中,孫傅庭隱居后,他過去的一些部將投降清朝,並打著他的旗號幫助清軍攻打南明。
後來清朝又追贈孫傅庭「忠靖」的謚號。
因此在家族看來,這些傳說雖然無法完全證實,但也並非毫無依據。
我後來研究家譜時發現一個有趣現象:
村裡孫傅庭後代的比例越來越高。
原因之一,就是「過繼」。
今天的人可能不容易理解,但過去農村過繼非常普遍。
有的家庭孩子太多,養不起;有的家庭沒有兒子,需要繼承香火。
於是孩子被過繼給親戚或者同族。
從現代角度看,這似乎很特殊,但在過去卻是維持家族延續的重要方式。
我常舉一個例子。
朱德後來成為中國工農紅軍總司令、八路軍總司令和中國人民解放軍的重要領導人。
他曾經出國留學,應該說家庭條件比較好的了,他是家裡老大。但是,他最小的弟弟生下來養不起,他媽媽就把這個孩子放到水缸裡邊淹死了。如果有人過繼沒有幾個父母願意淹死自己的孩子。
如果不理解這一點,後人讀家譜時就很難理解為什麼某些家族突然壯大,而另一些家族逐漸消失。
爸爸和岔子李孫家的人都希望將名字寫到家譜李,我就講一下家譜,。
家譜從明朝初年開始記錄,一代一代傳下來。
我屬於「鈺」字輩。
父親屬於「登」字輩。
爺爺屬於「殿」字輩。
我的爺爺叫孫殿漢。
在馬店保存下來的族譜中,可以找到爺爺孫殿漢的名字,卻沒有我父親的名字。
原因要追溯到1930年代的一次修譜。
當時岔子李孫家推選四爺爺作為代表,與馬店村族長協商續譜。
族長提出,每個有後代的家庭繳納一塊銀元。
我們這一支共有五戶有後代,需要繳納五塊銀元。
大家都捨不得出這筆錢。
最後,四爺爺只花了一塊銀元,偷偷抄錄了一份族譜帶回村裡。
因此,我們這一支後來一直依靠那份手抄本保存家族記錄。
文化大革命期間,許多家譜被銷毀。
我們家的那份手抄本也沒能倖免。
四爺爺去世后,族譜交給二大爺保管。
後來順堂哥將它交給政府,最終被焚毀。
從那以後,我們只能去馬店村查閱族譜。
幸運的是,馬店村保存下了一份完整版本。
更幸運的是,它保存下來的方式近乎傳奇。
當年有一位原本姓孫的人,因為過繼到外祖父家,所以家中保留著一份沒有登記上交的孫氏族譜。
文革期間,他的妻子把族譜和一本關於孫傅庭的記載,用塑料布包好,藏進廁所糞坑之中。
多年後又重新挖出來。
正因為如此,這份家譜奇迹般保存至今。
後來馬店村續修新族譜,正是以這份倖存下來的族譜為基礎。
1960年代曾經重新續譜,因為岔子李沒人了,大家都逃跑了,所以馬店孫家家族來到岔子李沒有聯繫到岔子李孫家人。
2010年代馬店村也續里新的族譜就是用文革保存的這本組譜做基礎編撰的,當時因為沒聯繫到我們,所以新的族譜也只是有我爺爺的名字孫殿漢。馬店孫家族人還聯繫了另外2支孫家人,由於沒有選出代表付款和統計名字,也沒續譜,後來很多人也後悔不積極,但是族長限定時間編撰族譜,過期只能等下次續譜。淄博那邊有一支孫家人單獨立譜,只在馬店登記一下。
以後如果岔子李孫家人自己沒能力單獨立譜,就需要像當年選出四爺爺做代表一樣,選出新代表按照族長要求交錢續譜。我曾經去馬店見過族長,族長說他兒子負責,只給我單位電話號碼,沒給手機號碼,2次我打電話都是別人接,我留下我手機號碼族長兒子也沒打給我,估計不樂觀我就沒再聯繫。
中國民間有一句話:
「天下無二孫。」
意思是說,天下姓孫的人本是一家。
這句話是否完全正確,我不知道。
但我知道,同樣一個「孫」姓,到了不同國家,會有不同的拼法。
在越南,有的寫作 Ton。
在日本,孫正義的姓氏進入英語世界后,寫成 Son。
而到了美國,我們家寫成 Sun。
寫法不同,發音不同,經歷不同。
但無論怎樣變化,它們都提醒著我們同一個問題:
我們從哪裡來?

我把這些故事寫下來,也是想留給孩子們。
以後無論他們生活在美國、中國,還是世界其他地方;
無論他們姓 Sun、Son,還是其他拼法;
他們至少會知道:
自己的祖先經歷過什麼,
家族如何一路走到今天,
以及這些名字背後,曾經發生過怎樣的故事。
這大概就是留下這些文字的意義。
孫志剛
見習禁友
見習禁友
帖子: 8
用戶主題集
用戶的貼子
手頭現金: 75.00

回到 自由中國論壇

  • 火爆禁書