《润日:习政权下中国人「RUN」到日本的直击调查报告》简介、目録、推荐序
转自:新世纪,文章内容并不代表本网立场和观点。
博客来
ISBN:9786267509845
- 🔥免费PC翻墙、安卓VPN翻墙APP
- 🔥灵魂之谜|中华文化|治国大道
*内容简介
习近平时代的网路热搜关键字
你今天「润」了吗?
第一本记录中国人逃离中国「润日」实录
首度系统性深掘社会与经济冲击!
从「用脚投票」的中国人视角
知中派.中生代日本记者,对在日「脱中者」的第一手调查报导
特别收录+1∣台湾版作者独家中文序
特别收录+2∣野岛刚╳福泽乔双推荐序
特别收录+3∣了解当代中国必备!流行语小字典35句
●日中历史不共戴天,南京杀我同胞30万,为什麽中国人还要前进「敌国」?
○港区、文京区……目标锁定高级地段与旅游景点,游日本不如买日本?
●近一波「润」出中国的新移民,与原本「中华系」新华侨有何不同?
○「政治性抑郁」的中国知识分子,为何决定「润」出中国?
●隐藏的中国人社群网络,正逐步改变日本社会的未来?
○日本有可能孕育出下一个颠覆旧中国的「孙中山」吗?
「润学」是什麽?中国社交媒体上的新兴词汇
在众多中国网民流行语当中,「润」是指因为各式理由选择逃离中国、寻求更好生活的行径。在中国语意里,「润」原本有利润、作为过得很舒适的「滋润」之意,在中文汉语拼音里刚好是由r、u、n拼成,与英文run(逃跑)构成双关语。中国在近几年历经新冠肺炎疫情封城、经济下行、全球经济局势不稳等动荡局势下,在这「历史的垃圾时间」里,选择润出中国的人愈来愈多,甚至出现「润学」与传播「润学」思想与教战手则的《润学纲领》。
「润日」挑动中日两国恩怨情仇的敏感神经
作者踏上调查「润日」旅程的起因,是一名润日者、亦是作者故友Akid(王懿)在日本之死所掀起的疯狂网路霸凌。她在二○二三年因故过世後,社群媒体X(旧twitter)帐号遭受大量中国网民的疯狂「出征」,冷嘲热讽「润日叛国贼死得好」。这些强烈扭曲的爱国主义,让作者重新燃起对中国社会的好奇,以及兴起想了解「润日」人群的强烈欲望。
当中国人内卷「卷」不动、不想「躺」平,但又不甘作为「韭菜」任人宰割时,这些渴望「润」到海外的人,究竟为何选择「敌国」日本?而身处墙内墙外的人们,又是如何看待润日?这正是作者在书中试图解答的问题。
润日的多重宇宙
润日者除了包括国际专业人才、超级富翁之外,也不乏流亡知识分子、艺文工作者与异议媒体,更有为数不少拒绝下一代接受中国高压教育体制、或者希望安稳过日的上层中产阶级。透过大量访谈、实地探查与报导资料,作者试图勾勒出「润日群体」与过往「日本华侨」的差异,探求这些人的共同特点与异质多元性,并了解他们在日本的真实生活。
不管日本人与日本社会喜不喜欢,都必须接受这已成日常的现实,必须直面大量不同价值观、不同生活方式所带来的人群摩擦、冲突,或也可能发展成良好互动的契机。作者在书中直言,在这一系列的采访过程中,尽管结识了一些意气相投的中国人好友,但可能更多是希望仅止於采访报导的关系,甚至有些人是自己不想深交、不敢苟同的人。无论如何,这本书是一个重要起点与尝试,第一步必须了解这些活生生「润日者」的心声与生命故事,才能迈开今後该如何应处、互动以及共同面对的下一步。
※精选推荐摘录──
「真实声音涌现——独特的中国观察!」
本书蒐集无数鲜活的访谈与证言,集结成一本独到的中国论述与中国人研究。从政治压力、竞争社会的现实、各种价值观,到无所不在的人际网络,此书读来毫无冷场。同时,也让人清楚看见这个「新华侨世代」与过去来到日本的华人之间的差异。作者不仅精通中文与英文,更有惊人的胆识。既能毫无後盾地直闯地下钱庄,甚至敢於当面质疑知名网红。作者满溢热情,既具备敏锐的采访直觉,也具深厚的分析能力,无疑是难得一见的优秀作家。——佐桥亮(东京大学教授,《冷战後东亚秩序》和《美中对立》作者),《读卖新闻》
「本书揭露追寻安全、富足与幸福而来到日本的中国人真相!」
过去中国人的主流看法,深信母国中国经济正值高速发展,所以倾向待在国内赚钱就好,没有必要跑到其他国家当二等公民。然而自2000年代以来,纵使中国缓慢转型至法治社会,但一场新冠疫情却展现出中国政权全面控制社会的强烈力道,让无数中国人必须正视个人财产与生命权可能被纳入「国家所有」的冲击。正是在这样的时空背景下,有关「润」的思潮开始蔓延。本书细腻描写逃往日本的中国富豪如何在异乡过着低调生活,也记录那些在日本体会「小确幸」的普通人。因为在中国,只要一个不慎,连这样微小的幸福都可能被夺走。
这些「润者」深刻感受到中国经济的停滞与社会的窒息。即使尚未出走,那些既无法致富、又失去自由的人,也正在成为下一批「润」的预备者。对他们而言,日本是一个「仍拥有自由,也存在经济成长机会」的国家,甚至成了中国知识分子聚集之地。——原田泰(名古屋商科大学商学院教授),每日新闻社发行《经济学人周刊》
「描写中国移民的真实面貌!」
本书亦提及许多引人瞩目的细节,包括让孩子就读名校补习班的中国家长、陆续出现的中国式「会所」,以及他们如何从中国汇款到日本等「灰色地带」的话题。书中内容能满足所有对「当前日本究竟正在发生什麽」抱持 好奇的人。——中岛惠(自由记者),《产经新闻》
各界推荐
※资深媒体人、社会观察家、日本研究学者共同推荐──
矢板明夫∣印太战略智库执行长
李世晖∣国立政治大学国际事务学院教授
郭育仁∣国立中山大学中国与亚太区域研究所所长
野岛刚∣作家/资深媒体人
福泽乔∣「脸书粉专Joel来谈日本」版主/媒体人
刘黎儿∣日本观察家
郑力轩∣国立政治大学社会学教授
(依姓氏笔画排列)
※媒体好评──
*日本亚马逊中国研究畅销榜第1名
*英国金融时报特别报导
*日本読売新闻、産経新闻、毎日新闻、朝日新闻、日経ビジネス……一致好评
*第四十七回讲谈社「本田靖春非虚构作品奖」最後决选名单
*三月号《东亚》书评与评选为「本月推荐书籍」
*《地面师》作者,小说家新庄耕刊登於《周刊现代》特别书评
作者简介
舛友雄大(Masutomo Takehiro)
日本国际新闻记者。一九八五年出生於日本福冈县,美国加州大学圣地牙哥分校国际关系硕士,长期关注中国与东南亚政经社会议题,精通日文、中文、英文及印尼文。现为早稻田大学日本全球经济研究所招聘研究员。曾任职於中国财经媒体《财新传媒》,并曾在新加坡国立大学李光耀公共政策学院担任研究员。
主持podcast节目《Asia Frontline》,并於日本NHK新闻广播节目《マイあさ!》担任东亚/东南亚情势解说员。报导与时事评论发表散见於《日经亚洲》、《东洋经济Online》、《南华早报》、《西日本新闻》、《NewsPicks》、《日本时报》、《南华早报》、《海峡时报》、《雅加达邮报》、《Kompas》和《Tempo》等日、星、印尼等数家多语媒体。《润日》为其第一本着作。
译者简介
许郁文
辅仁大学影像传播学系毕业。因对日文有兴趣,於东吴日语教育研究所取得硕士学位。曾担任日商多媒体编辑、杂志日文采访记者,现职为专职译者。译作包括《东京历史不思议》、《至死不渝的高速阅读法》、《家事的科学》、《三明治研究室》、《三日间的幸福》、《海贼王的时代》等。
脸书帐号:baristahsu
电子信箱:[email protected]
目录
台湾中文版序
野岛刚 推荐序
福泽乔 推荐序
序言
二○二三年八月三十日午後.东京都八王子市/她死去後排山倒海而来的网路霸凌
第一章 世界级现象的「润」
二○二四年五月二十五日清晨.千叶县成田市/涌向新加坡的中国人/最多有八百万人逃往国外?/步行偷渡至美国/移居日本的热潮从何而来/润日与新华侨有何差异?
第二章 住在豪华超高楼大厦的人
二○二四年二月六日傍晚.东京都中央区/不为人知的豪华超高楼大厦生活实况/将赌注放在日本的经济复活/日本的生活就是诸多不便/东京湾区受欢迎的理由/都心的独栋住宅也很受欢迎/「爆买」不动产的余波/在大阪也买得到的豪华超高楼大厦/上层中产阶级的不安
第三章 新型考试战争
二○二二年六月一日中午.湖南省耒阳市/前教师决定来到日本的理由/追求优质教育环境的上海上层中产阶级/日本的国际学校挤满了中国人/在国中考试崭露头角的中国小孩/「地下SAPIX」这个地下情报网/将孩子逼入绝境的中国式教育
第四章 退休企业家的安住之地
二○二○年二月十二日上午.北京市/於日本内外尽情游玩的每一天/马云的低调生活/向往日本的不动产大王/在东京安息的企业家/陆续亲眼目睹知名科技企业家/家族办公室是桥梁/眺望银座的心脏地带/超富裕社团的内情
第五章 独立的生态系
二○二四年二月二十日中午时分.东京都文京区/地下钱庄拒绝生客/持续扩张的国际金融网路/连拍卖会也是选项之一/恶名昭彰的「中国会所」/连美国俱乐部都能进入的中国人/润日中国人可取得的签证种类/高级人才居留签证进一步放宽门槛与扩充活动领域
第六章 外县市这些开拓边境
二○二四年四月二十日午後.北海道二世古町/香港投资家先行进入市场/二世谷会成为「中国村」吗?/在地镇长对「红色侵略论」提出异议/最後拿到花的人是输家/在首都圈开发不动产/英国名校也蒙上中国的阴影/中国留学生就读外县市高中/造访马云位於京都的豪宅/福冈的香港人社群/不动产「狂建」计画启动
第七章 焦虑不安的中产阶级
二○二二年十二月二十三日早上.山东省泰安市/日本是中国的第二学区/日本首见的中文MBA诞生/经营者热切关注日本市场/小而确实的幸福/优秀的工程师流向日本
第八章 自由派知识分子大集结
二○二二年四月二十五日中午过後.香港特别行政区/北京年年缩小的言论空间/东京成为知识分子的最前线/与清朝末期的共通之处以及歧异之处/专栏作家怀念的黄金时期/守护独立电影/委身於「亚洲公共圈」的人们/会出现第二个孙文吗?/建构知识分子社群
第九章 抗议人士、小粉红、支黑、大外宣
二○一九年七月一日中午.千叶县成田市/情急之下决定发动白纸运动/直到香港被「破坏」为止/拥护中国的人们/全盘否定中国的人/耙梳Akid的人生/与语不惊人死不休的记者对峙
结语
二○二三年十一月二日早晨.东京都八王子市/直面活生生的中国新移民
序
推荐序 I
「润日」的意义
野岛刚
我也说不准是从什麽时候开始的,大概是在二○一○年以前,这时身边的中国朋友愈来愈常在日本出现。以前如果想见到中国的友人,得亲自搭飞机跑一趟。可是到了习近平时代,约莫是从二○一六或二○一七年以後,去中国变得麻烦起来。虽然我不确定自己是不是在黑名单上,但毕竟我经常在媒体发表有关台湾问题与两岸关系的分析评论,所以多少还是有些顾虑。因此我常对中国友人说:「到时候东京见!」而朋友来东京时,我也常邀他们到专题讨论或座谈会上分享。
後来新冠疫情爆发,情况又变了。有几位中国朋友开始陆续搬来日本。他们多半是作家、记者、编辑、学者或是运动家,也有一些是过去采访或同行聚会时认识的朋友。我在中国也出版过几本书,包括《两个故宫的离合》、《蒋介石与帝国军人》都卖得很好。此外,我也曾在中国媒体写过几个专栏,後来集结成《被误解的日本人》一书,销量很不错。几乎每年我都会受邀一、两次去中国演讲或宣传。那段时间,我认识了好几位多半被称作「自由派」的朋友。当然,每个人的立场不同,他们并没有直接对抗共产党体制,更倾向於认为中国应该逐步推进民主与自由。从某个角度来说,他们是中国社会的「良心」,也是让外国人对中国更加信赖的「窗口」。不过,当疫情结束後,这些人陆续搬来了日本。
当我滑着微信等社交软体,看到他们分享在东京享用寿司、品尝正宗中菜的照片,一开始我还以为他们只是来旅行,直到後来才发现,不少人其实是长期居住在日本。他们虽然没大肆公开:「我定居日本了。」但见面聊天时才知道,有人不仅买了房、有人在大学教书、有人举家迁来,甚至还有人在日本创业。那时我才明白,他们是真的离开中国了。光是我认识的朋友中,就有超过十个是「润出来的自由派」。
慢慢地,我发现不只是自由派,连从事一般工作的朋友也来到日本定居;同时,中国留学生的人数也愈来愈多。於是现在有个说法,叫做「润日」。中文里「润」本来有赚钱、致富的意思,但它的拼音是「RUN」,也包含了逃离、移动的意味。也就是指那些赚够了钱、或是在海外发展的人去到海外。日本成为「润」的主要目的地之一,这才有了「润日」这个词。
有关润日的事蹟,也以各种面貌出现在日本媒体上,比如「东京高层大楼被中国人买光」、「文京区中小学被中国学生占满」、「度假胜地的土地被中国人抢购一空」等。保守派媒体甚至将此煽动成「日本被中国占领」,营造巨大的危机感。
但据我观察,润日中国人主要是受到日本「安全」、「整洁」与「气候」等因素吸引,才选择日本。而推动润日的,正是安倍政权时代从二○一二年开始的日圆贬值。即使人民币汇率并不高,但在他们眼中,日本什麽东西都变得很便宜。我能理解这种感受,就像我去台湾时总觉得物价很贵,这是类似的相对感。
现在在日本的大学里,有大量的中国留学生。在我任教的学校,外国留学生当中约有九成是中国申请者。因为我会中文,每年都被找去帮忙面试学生。当我与他们口试接触时,却强烈感受到他们缺乏「为了圆梦到日本」的强烈动机。他们常说自己「喜欢动漫」、「因为日本很乾净」这类老套答案,但我不太能感受到这些人拥有长久在日本生活的意念与毅力。比起在中国拚命准备大学考试、日复一日承受高压学习,他们更倾向来日本轻松拿学历,而这才是他们真正的打算。这种心态可以说是「躺平族」的延伸,也是「润日」现象的一部分。
这本书的价值,在於作者逐一拜访这些中国人,删除浮夸的部分,真实记录每一个人的故事,描写他们各自的处境与个性。日本媒体常以「中国人是不是做了坏事」的既有成见,抓着某个点大书特书,但实际上这些都是人类行为的总和。如果把这些个别情况串连起来,就能更清楚感受到中国人的真实处境,也能隐约判断出中国社会正往哪个方向发展的轨迹。中国社会确实变富裕了,但同时也伴随着高压与高风险,所以也能理解为什麽这些人往往在赚到了一定资金之後,毅然选择离开中国。
本书作者是一名自由记者,并没有待在典型日本传统大型媒体的经验。恰恰因为如此,所以只要是和「润」相关的议题,他都能自由采访、直接询问当事人。藉由最大幅度地降低偏见,以及细致分析,作者写出令人信服的说明。
所谓润日族,既不同於早年移居日本的老华侨,也不同於一九八○年代改革开放後的新华侨。或许可以称之为「新‧新华侨」,但是否能用「华侨」来定义他们,这点还有待商榷,因为本质上,这些人太多关注日本社会与文化,学习日语的意愿也不强。
他们或许因「润」而来到日本,但若某一天觉得日本不适合,也可能继续「润」往其他国家。传统上,「侨」意味着外来者在他地扎根;但从这些人的情况来看,他们似乎并不打算留在日本深耕。如果某天他们认为日本不合适自己,下一站又将「润」往何方?我们可以预见,不只是「润日」,今後一定也会陆续出现更多「润美」、「润欧」,甚至「润台」,世界各地将会见到各式各样「润」至某处的中国人。
推荐序II
福泽乔
如果没有记错,我最早「认识」舛友雄大先生,应该是在twitter(现已改名为X)上面。应该是跟他从二○一○年就在北京担任经济媒体国际记者,以及NHK广播的亚洲情势解说有关。看他讲解有关中国的内容,的确会有淋漓畅快之感。当《润日》日文版一上架,我当然立刻买来阅读,舛友先生把中国网路用语「润」巧妙地结合在书名当中。「润/Run」的原意应该是「赚、润」丰饶的意思,但是因拼音写作run,与英语 run(逃离)谐音,就被拿来指因各种理由「出走」海外的人,所以「润日」也就是指那些选择日本为目的地的新移民或富裕阶层。
舛友先生以两年多、接触近百人的田野采访,描写疫情後加速的「润日」浪潮。他从东京湾岸高楼的不动产购置,到子女教育与补教圈渗透,再到地方城市的人口与产业结构变化。读完整本书,可以了解眼下在日本的八十几万中国移民,这些人有着各式各样的生活模式。之中当然有不少人是中国的企业家、中产阶级或是专业人士,但也有一批不是经由正常管道进来日本的移民与资金。这也使得这些大量来自中国的移民,在日本社会中出现了严重适应不良的现象。而这也正好是这《润日》一书描写的核心重点。
在东京湾岸高楼林立的地带,原本属於日本中产阶级梦想的住屋,如今却在短短数月之间被外资迅速抬高价格。购屋广告上频繁出现中文标注,仲介公司甚至专门设立华语窗口,服务来自中国的买家。据不动产业者透露,有些大楼几乎整层楼被中国人捧着现金一次买下。对当地居民而言,这速度与规模远远超越过去的国际购屋潮,让人感觉「我们的城市正被一点一滴地买断」。
作者也在书中提到,当他调查东京港区一处新建高级住户大楼时,发现售出单位中近一半由中国买家购得,且大多是以一次性支付的方式完成交易。他警告,这已经不是单纯推高价格而已,也有可能会让日本年轻世代彻底失去购屋的希望。更让居民恐惧的是,日本缺乏外国人购屋的完整统计数据,导致民众无法评估影响层面会有多广。反而是这种资讯真空,让恐慌在媒体与社群平台中被放大。
除了首都,地方的情况同样如此。在北海道俱知安町,当实地访谈当地居民,他们惊讶於中国买家在滑雪度假区大手笔购入整片土地与别墅。一位当地老店店主说:「这里慢慢不再是我们熟悉的北海道,而是变成别人的游乐场。」这样的语气,正透露出深层的失落感与不安。甚至有些中国买家购买的土地就在水源地附近,这些隐密且缺乏资讯揭露、有诸多不合理的土地开发,也加大了当地住民的危机感。
此外,教育领域的紧张感比房市更直接触碰到日本家庭的敏感神经。中国家长的教育焦虑,在日本放大为一场「升学竞赛」。他们锁定东京知名学区,投入巨资聘请私人家教,并且透过社交软体建立封闭社群,交换试题并且分析名校录取倾向。这些行动迅速压缩了本地家长的空间。
在书中,有一篇专章分析中国家长对教育的极端重视。这些家庭习惯「不计代价」地投入资源,将升学视为整个家庭的战略投资。当这种中国模式移植到日本後,本地家长顿时感受到强烈压力;让许多父母不禁开始怀疑,即便自己的孩子再怎麽努力,也可能在升学竞争中败给那些背後有庞大资源支持的「润日」同龄人。现在山手线的高田马场附近,到处可以遇见中国口音的学生。根据东京大学二○二四年的入学资料,有三三九六人是来自於中国的留学生,占整体留学生人数的百分之六十六点五。如果从东京大学整体将近三万名的学生人数来看,中国留学生也占了约一成多的比例。
这种情绪很快演变成公开的不满。在一些家长聚会中,可以听见诸如「我们孩子的未来正在被外国人夺走」的激烈言辞。甚至有地方媒体的新闻报导,指出有学校周边的租金因外来家庭涌入而急速上涨,导致部分日本家长不得不搬离心仪的学区。对许多日本人而言,这不仅是教育问题,更是社会公平被侵蚀的警讯。恐慌感因此不断蔓延,教育战场成了最尖锐的矛盾焦点。
有位日本母亲的心声是如此:「我们孩子再努力,也无法和那些背後有庞大资金支持的孩子竞争。」这句话生动揭示了升学恐慌的真实情感。更甚者,一些租金原本相对低廉的学区,因为中国家庭争相进驻而价格飙升,导致原本住在当地的日本家庭不得不搬离,教育资源因而进一步集中在外来者手中。这些变化让日本本地家长觉得孩子的未来正在被侵蚀。类似「日本的名校正逐渐变成中国留学生的跳板」这样的舆论层出不穷,虽然目前统计资料不足以全面支撑这样的论证,但光是出现这样的叙述,就足以加深社会的不安。
如果「润日」群体能够逐步地融入日本社会,或许情况还不会那麽糟,但是这群来自中国的移民,反而正在日本逐步建立起属於自己的平行社会。像是一个位於东京郊区的新兴社区,当地超市货架上专门设立了华语标签,甚至医院也聘请了中文翻译,方便新来者就诊。这些便利设施固然让移民生活顺畅,但同时也让在地居民产生疑惑:「他们并没有打算融入我们。」
在福冈市,有地方公务员提到,当地小学新生里,在短短数年内有三分之一来自中国家庭,让校方不得不紧急招募中文助教。虽然这提升了国际化程度,但许多本地家长却感受到焦虑:「我们的学校是不是正在慢慢变成另一种样子?」这样的疑问在社区聚会中频频被提出,显示社会缝隙正在加深。
日本社会这种不安的情绪,在网路社群平台上就会变得更为尖锐。有网民抱怨:「我们的税金正在被用来服务那些有钱的外来者。」这类言辞虽未必反映大多数人,但足以引发社会舆论的对立。
最深层的恐慌,正如作者在书中所写:「这不是单纯的移民现象,而是一场关於国家未来的争夺。」当媒体用「中国资金正在买下日本」作为标题时,许多民众感受到的不仅是市场压力,更是一种国家身分正在被改写的危机感。而这样的现象,从最近一次的参议院选举就可以看得出来,打着「日本优先」旗帜的参政党,狂扫日本社会中保守派的选票,对他们来说,这已经不只是一场选举,而是一场保卫国体的圣战。
这种蔓延的恐慌,或许能从某位东京上班族的心声一览无遗:「我们可能会在有一天醒来时,发现这个城市已经不再属於我们。」这句话虽然充满情绪,但却道出了许多人潜藏的恐惧。当外来社群快速扩张,并且与资产、教育、地方经济深度绑定时,日本社会的核心价值是否会被动摇,成为无法逃避的议题。这种恐慌感,不完全来自统计数据,而是来自心理。街头巷尾的谈话、电视新闻的标题、社交媒体的留言,共同建构出一种「我们正在被侵蚀」的氛围。对许多日本人而言,真正的不安并不在於有几栋房子被谁买下,而在於未来的日本会不会在不知不觉间失去了自我。
如果你要问,为什麽我要推荐这一本书?从书中我们可以观察到,日本作为一个以「大和民族」为主体的社会,过去数百年间没有受到其他族群大规模的加入,那麽在这段短短时间的冲击当中,日本社会发生了什麽样的生活及心理文化层面上的不适感与改变?而人们又怎麽去面对社会型态的质变?从另一个角度来说,这对於未来同样也与日本生活愈来愈密切的台湾人来说,不仅能了解如何避开容易踩踏到的地雷,也能让台日之间的生活更顺畅。


脸书专页
粉丝交流群