交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

POMPEO VOA speech, 蓬皮奥在美国之音总部演讲:重新为自由发声。中英字幕,English and Chinese subtitles。提到VOA成为中国工签的橡皮图章,忘记宣扬自由民主

2021年01月13日 8:55 PDF版 分享转发

作者: 夏林评论 , 文章内容并不代表本网立场和观点。

POMPEO VOA speech, 蓬皮奥在美国之音总部演讲:重新为自由发声。中英字幕,English and Chinese subtitles。提到VOA成为中国工签的橡皮图章,忘记宣扬自由民主

POMPEO VOA speech, 蓬皮奥在之音总部演讲:重新为自由发声。中英字幕,English and Chinese subtitles。提到VOA成为中国工签的,忘记宣扬自由

You can give voice to the voiceless in dark corners of the world.
You’re the voice of American striving. You’re the voice of American exceptionalism.

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

You are indeed the tip of freedom’s spear.

VOA was rubber-stamping J-1 visas for foreign nationals, including some from communist China. We shouldn’t be doing that.

I want to commend VOA’s Hong Kong reporting team, which faced political intimidation, harassment, and attacks, but still got the job done.

This quote’s from a ways back. It’s from George Washington. He said, quote, “Truth will ultimately prevail where there is pains to bring it to light,” end of quote.

你可以在世界黑暗的角落帮无声的人发出声音。
你是美国人奋斗的声音,你是美国卓越主义的声音
你确实是自由之矛的尖头。

曾几何时,美国之音变成橡皮图章,为外国公民(包括一些来自共产主义国家)发放J-1签证。 我们不应该这样做。
我要赞扬美国之音的香港报导团队,他们面临政治恐吓、骚扰和攻击,但仍完成了工作。
乔治·华盛顿说的,”真理最终将占上风,把痛苦照亮,”

#VOA美国之音 #蓬皮奥在美国之音演讲 #中英字幕

如何加速观看YouTube?

POMPEO VOA speech, 蓬皮奥在美国之音总部演讲:重新为自由发声。中英字幕,English and Chinese subtitles。提到VOA成为中国工签的橡皮图章,忘记宣扬

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:石岚