交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon粉丝交流群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

《无耻的洋人》第七章 8 贻笑大方的“中国通”弗兰克•泽林(Frank Sieren 又译名 弗兰克•西仁)

2014年04月23日 9:29 PDF版 分享转发

泽林一九六七年生,在大学学的是以经济为主的。一九九四年,泽林作为《经济周刊》记者进驻北京,然后借助红色势力包括施密特和之声中文节目成为共产“中国通”,虽然他根本不懂中文,遭德国的同行比如路德维希港经济学院的教授鲁道夫 (Joerg-M. Rudolph)笑话。

在德文大纪元二〇〇八年十月二十九日对鲁道夫的专访《在财政危机中的角色》中,针对记者所言,“以鼓吹‘中国奇迹’出名的人物之一是记者和作家弗兰克•泽林”。鲁道夫回答说,“弗兰克•泽林连中文都不会,就别期望他会了解中国的什么。懂点中文,这是最起码的。所有做不到这点的人,都不能算中国通。当然他们可以有这个名气。但是您可以开始写,他们一窍不通,因为他们连语言都不会,文字都不识。”

泽林也不敢与真正的中国通对话。前,德勒斯敦(Dresden)的公民电台邀请他和流亡学者仲维光对话,他答应得好好的,可到时却失踪了。这种作风在严格甚至刻板的德国社会十分罕见,然而却在泽林身上出现。对泽林的爽约,仲先生不奇怪。仲先生认为,洋也可称为洋泼皮。无论学问和人品,他们本来都上不了大雅之堂。但借助于共产势力,流氓才子得以欺世盗名。在极权专制的共产社会,奴才泼皮是座上宾,正人君子是阶下囚。

也因此,泽林会被德国之声视为中国通, 仅在二〇〇八年,德国之声中文节目就专访了泽林至少三次。

——连载自徐沛《无耻的洋人》

请点赞转发分享👇👇👇Follow Us 责任编辑:林玲