交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

何汉明:美国人的“政治正确”与华人的“宁左勿右”

2018年01月05日 6:42 PDF版 分享转发

作者:何汉明

2017年的节已成过去。这也是笔者从移居的第一年。很有意思的是,笔者收到的来自美国西人(英语为母语)的圣诞祝福电邮中,7个祝福其中6个是祝“节日快乐(Happy Holidays!)”,一个是“(Merry Christmas!)”,这让我实实在在的体验了一把美国主流社会的“”。

初到美国,就听说了当选美国总统前后,常常说要将“圣诞快乐”带回美国本土。开始还不大理解,也不是很在意,只是觉得奇怪他为什么要这么说。随着对美国社会的了解,很多加拿大都不知道的两个名词得跟大家说一说,那就是:“政治正确(Political Correctness)”和“圣诞之战(War On Christmas)”。

简言之,早在二十多年前(上个世纪90年代),美国社会就出现了“政治正确”一词。在美国,约70%的人信基督,但也存在其他的宗教信仰。比如穆斯林、犹太教、佛教等等。有人觉得,你对不是基督信仰的人说“圣诞快乐(Merry Chrstimas!)”那就是对他的冒犯。所以,保险起见,还是用“节日快乐(Happy Holidays!)”,这就叫做“政治正确”。也就是说,要尽量避免可能冒犯人的或使人不快的言行,因为在美国,你可以批评强势集团,但绝对不可歧视弱势群体,而少数族裔被主流视为弱势群体。

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

这股“政治正确”风随着时间的推移,越吹越猛,到了2005年,时任美国总统布什,在圣诞前夕由白宫发出的140万贺卡中,只说了一声“节日快乐”,没有说“圣诞快乐”,与此同时,美国的几大零售商比如沃尔玛、Target、Sears等,著名连锁店都选择了“中性”的“节日快乐”来问候顾客。由此引发了不少基督教团体的抗议,在媒体的推动下,该说“圣诞快乐”还是“节日快乐”就成为以后每年的圣诞节争论的话题。由此不少人把这种争论称为“圣诞之战”。

笔者不是基督徒,但你说“圣诞快乐”我高兴;你说“节日快乐”我也高兴,因为我知道你说这样的话没有恶意,都是喜庆的祝福,为什么不可以呢?

凡事都有个度,过了就会物极必反,川普的当选也许是主流民众对过度的“政治正确”的一次总爆发吧!

由此想到了海外华人的“宁左勿右”——华人社区里的“政治正确”。这股风不但在大陆来的华人中存在,台湾来的华人和香港来的华人也都是这样。

就拿这个话题来说吧,很多北美华人在街上看到法轮功学员在办活动或发传单,都是想办法绕开走,实在躲不开,就摆出一副“你别靠近我”的样子,快速通过。其实,他们很多人都知道了法轮功在中国大陆被严重迫害的事实,但因为中共政权通过各种方式恐吓海外华人,要远离法轮功。人们怕被牵连,就选择了拒绝接触或视而不见的方式,以免犯了中共的“禁忌”。

这一点在各种华人社团中更是表现得极致。笔者在几年前采访一位温哥华侨领时,该侨领在回答为什么拒绝法轮功参加温哥华中国城新年游行时说:法轮功搞政治,我们不。我说,那你们邀请三级政府和中领馆来参加,这些都是政治团体,你这不是已经在搞政治了吗?他语塞,把电话挂了。

比较的“政治正确”和北美华人的“政治正确”,其实两者有着本质的区别,美国人的“政治正确”,其初衷是避免歧视弱势群体,只是后来走过了头,让很大一部分主流人群感受到了反向歧视,甚至“圣诞快乐!”都成为了禁忌,从而利用手中的选票把川普推上了总统的位置。

而华人的“政治正确”却是孤立弱势群体,在有意无意中帮助一个强权去欺压一个手无寸铁的弱势华人群体!

其实,“路见不平,拔刀相助”是我们华人的优秀传统,强权只能得势一时,随着这个弱势群体持续的讲真相,这种“政治正确”在某一天也会反转过来!

一定的!物极必反是天理!

2017年12月26日于纽约

来源:Epochtimes

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:李心惠