片故事(11)Jennifer’s Photo Stories (11)
作者:曾铮 Sunday, May 21, 2017 ,来源:作者博客,文章取自网络,旨在为读者提供多元信息,文章内容并不代表本网立场和观点。
Brainwashing in Different Eras 被洗脑且快乐着
This photo is my sister(right) dancing a Mongolian dance called “Ode To the Grassland” in late 1970s. Some of its lyrics go like this:
这张图片是我妹妹(右)於1970年代末在学校表演蒙古舞《草原赞歌》。里面有几句歌词是这样的:
“Twinkling stars in the sky may be numerous and countless
But they are no match for the number of the sheep in our commune
The clouds in the sky may be white and bright
But they are cast into the shade by the pure color of the cashmere of our commune
「天上闪烁的星星多呀星星多
不如我们公社的羊儿多
天边漂浮的云彩白呀云彩白
不如我们公社的羊绒白
……
Our grassland can only thrive
Under the brilliant radiance of our dear, great, esteemed and beloved Chairman Mao
Following the guidance of our dear great Communist Party
We little herdsmen are growing up strong and happy
……”
「敬爱的毛主席呀毛主席
草原在你的阳光下兴旺
亲爱的共产党呀共产党
小牧民在你的教导下成长
……」
This kind of lyrics may sound disgusting for us now. However, we didn’t feel so when we sang the song and danced with it happily. And I heard even in today’s China, “red songs” during the Great Cultural Revolution are still very popular among many people.
今天听到这种歌词,也许会觉得鸡皮疙瘩得掉一地。然後,在那个年代,我们并未它们觉得有何不妥。甚至今天,所谓「红歌」在中国,仍然很有市场。
Looking back at that time, I hope this photo can remind us what an absurd period we had lived through; and how brainwashed we were.
正因爲如此,我觉得有必要将这张照片拿出来晒晒,好让我们记住那个被洗脑的疯狂时代。
The problem is: Are we free of brainwashing today? Definitely not. Only the brainwashing methods are different; so many of us are still being “happily” and willingly brainwashed without realizing it.
问题是,在今天,我们真的就已经生活在「免於被洗脑」的时代了吗?答案当然是否定的。只是,新时代的洗脑,变换了很多方式,所以,被洗脑的国人如当初快乐的跳着「草原赞歌」的小学生一样,没有意识到自己已被洗脑了,还是在心甘情愿地按党需要的方式思维和做人。