您的语言偏好: 简体 正體 telegram Icon Facebook Icon Twitter Icon Google+ Icon RSS订阅禁闻

微信群主“移民”海外避险

2017年09月14日 0:08  PDF版 分享到微信

中国网信办数日前公布对、QQ等聊天群发表所谓违法,将追究群主的连带责任。对此,众多群主开始将聊天权移交给海外。也有的群主留下联系方式,一旦聊天群被封,将重建新的聊天平台。另有网民在发言前以“习主席千秋……”“社会主义好……”等文革语言开头嘲讽当局。

最近,社交平台风声鹤唳。当局要在互联网平台方建立黑名单,对所谓违法社交聊天群管理者进行“连坐式”监管,不但要处罚在聊天群发言不慎者,群主也被追责。

有社媒群主担心被当局追责,纷纷将网络聊天群的管理权,移交网民。据一位网民对自由亚洲电台披露,一夜之间,海外一位华裔接受了七十多个聊天群的管理权。境外网民朱女士,9月13日对本台记者说,她已接收了中国境内的多个微信聊天群:

“也有群友把他们当地的传递真相的群,转给我(管理)。他们有精神上的压力,因为怕对他们工作和家庭有影响。他们(当局)那样控制这些人的言论自由。在中国,不管是什么人做群主,他们都会担心自己触犯到法律”。

北京一位要求匿名的大学教师,对中国政府钳制网络言论感到愤怒,她理解网民们将聊天群的管理权移交海外。她说:

“一个海外华人做了七十多个群的群主,这是被逼得没有办法。这是微友们想出的一个对付当局的一个巧妙的办法。当今世界科技这么发达,怎么能把这些都封住呢?”

不过,中国的网民们也想出了嘲讽当局的新方法。9月12日起,在微信等聊天群中出现网民嘲讽当局的另类模式。多张微信截图显示,网民聊天时,先用文革语言开头,如“习主席千秋万载,面条吃了吗?”回答是“社会主义好,不吃了,减肥”又如“我爱你中国,啥事聚会?”回答:“深入人心,啥时候聚会”等。

9月11日,中国网络警察“紧急提醒”网民,政治敏感等九种话题不可发到互联网,违者将被追究相关责任。舆论对此哗然,认为中国当局是在走回头路。

特约记者:乔龙 责编:石山/嘉華 网编:李想

来源:RFA 版权归RFA所有, 文章内容并不代表本网立场。 经 Radio Free Asia, 2025 M St. NW, Suite 300, Washington DC 20036 许可进行再版。http://www.rfa.org。

欢迎您发表评论:

手机分享和访问:

禁闻网 二维码

打开微信扫一扫[Scan QR Code],打开网页后点击屏幕右上角分享按钮