《人民日报》文章改头换面 新西兰前总理否认发表亲中评论
大陆官媒《人民日报》早前发表署名新西兰前总理希普利的评论文章,内容美化中共改革开放政绩及「一带一路」,招致新西兰国内政界和公众的严厉批评。新西兰外长指希普利有出卖国家利益之嫌,但希普利否认为《人民日报》撰文,并指是《人民日报》根据去年底的一次采访炮制而成。评论人士批评希普利长期亲共导致言论被利用,而大陆媒体人亦斥中共大外宣手段卑劣。(吴亦桐 / 程文 报道)
《人民日报》英文版,在周一(18日)发表署名新西兰前总理珍妮?希普利(Jenny Shipley)的评论文章《人们有必要学会倾听中国》(We need to learn to listen to China)。
文章回溯希普利与中国友好关系的渊源,是自1995年的世界妇女大会开始,指中国从此开始对国际交流和对话表现出信心。
文章指在改革开放四十年中,中国在各方面都出现巨大变化,包括使七亿人脱困、人均收入增加等;中国为世界经济增长作出巨大贡献,不仅推动国内的改革,而且致力向世界开放中国市场。
文中盛赞中国的「一带一路」,是「世界上听到的最伟大的想法之一」,指习近平在博鳌亚洲论坛宣布对外开放重的举措,体现中国继续坚持改革开放的决心。
这篇高度赞美北京政府和习近平的文章,在新西兰国内受到激烈批评。新西兰副总理兼外交部长温斯顿皮特斯(Winston Peters),认为希普利有出卖新西兰国家利益之嫌。
面对压力,希普利周三(20日)否认为《人民日报》撰写评论文章,声称文章应该是根据去年12月该报记者对她的采访内容炮制,她解释说,自去年12月以来,她未曾与该报联系过。
希普利指希望外长和总理以及其他人明白,在新西兰目前对外关系非常重要的时刻,绝不想卷入有关局面。但希普利拒绝对英国《卫报》等媒体发表进一步评论。
新西兰价值联盟成员、《北京之春》主编陈维健接受本台访问时,狠批《人民日报》造假的同时,更尖锐指希普利早已经是被中国「拉下水」的亲共前政客,才会使中共官媒趁机造势。
陈维健说:《人民日报》我们不可以把它看成西方意义上的媒体,不管你希普利说了甚么话,它都会以中共的方式解读。 《人民日报》当然可能会加油添醋了。但是希普利说出这些话来也毫不奇怪,她是纽(新)西兰政坛赤裸裸投靠中共的,她的利益已经跟中共紧紧绑在一起了,这也是西方社会中很多的高官退休以后,利用他们的馀脉关系、影响力,被中共完全拉下水。
旅美的大陆媒体人士、《南方都市报》前总编程益中对本台表示,中共大外宣手法不断突破底线,愈趁卑劣。而这种建立在谎言基础上的洗脑术,对内对外都是有效的,助力中共对外的渗透。
程益中说:它们这样做法是卑劣的。作为它们的宣传伎俩和它们作大外宣的手段是屡见不鲜的。国际上有些政客或对中国抱有幻想和好感的一些人,这种虚夸的、廉价的赞美,就会被特别的放大, 或郑重其事的加以宣传。洗脑对内有用,对外也是有用的,这也提醒国外的政客跟中国打交道的时候,也要防止被利用。
希普利在1997至1999年担任新西兰总理,退出政坛后成为中国常客,包括担任中国建设银行新西兰分行董事长、博鳌论坛理事会成员,以及新西兰中国关系委员会执行董事会成员。
《人民日报》在去年12月13日采访报道时曾引述希普利言论;希普利曾表态,中国改革开放取得令人瞩目的成就,不仅造福中国人民,也惠及世界其他国家人民。料是该篇炮制评论的出处。
《人民日报》周三对文章重新编辑,将文章最后的标注:本文作者是新西兰前总理,更改为:本文是据去年12月的采访而成的文章。
来源:RFA, 文章内容并不代表本网立场和观点。