交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon粉丝交流群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

中国提升避孕套和避孕药价格 - RFI - 法国国际广播电台

2026年01月03日 5:43 PDF版 分享转发

中国为了提高出生率,自2026年1月1日起,中国将对药品和用具征收13%,终结延续32年的免税政策。一些网民调侃说,“人们能看出保险套的价格和养育一个孩子的价个之间的区别”;更有民众戏称要趁涨价前“囤一辈子的避孕套”。

Un élève tient un préservatif lors d'un cours d'éducation sexuelle à Cixi (Chine), le 13 août 2020. Image d'illustration.
Un élève tient un préservatif lors d'un cours d'éducation sexuelle à Cixi (Chine), le 13 août 2020. Image d'illustration. © CHINAFOTOPRESS / MAXPPP

(来源:法广RFI 作者: 法广 ,文章内容并不代表本网立场和观点。)

这项改革于2019年底宣布,取消了1994年独生子女政策期间引入的许多免税项目。除了托儿所和日托中心外,婚庆相关服务也免征增值税。这些调整与北京方面实施的其他措施相辅相成,例如延长育儿假和提供生育补贴。2025年7月28日,中国国家层面的育儿补贴制度实施方案正式公布:从2025年1月1日起,无论一孩、二孩、三孩,每年均可领取3600元补贴,直至年满3周岁。

《西南日报》·表示,中国确实面临着显著的人口下降。官方数据显示,2024年新生儿数量为954万,约为十年前的一半。和经济放缓,加上危机的影响,加剧了年轻一代的焦虑。

然而,对避孕用品(避孕套、等)征税引发了批评和担忧,尤其令人担忧的是意外怀孕的风险以及性传播感染病例的增加。虽然一些人认为价格上涨幅度不大,但也有人担心这将对最弱势群体造成不成比例的影响。

据人口学家易福贤的话称,这项措施更像是一项旨在增加公共收入的财政策略,因为增值税占中国国家收入的近40%。其他观察人士强调了这一决定的象征意义,并警告不要将公共政策视为对公民私生活的过度干涉。

请点赞转发分享👇👇👇Follow Us 责任编辑:金兰