交流評論、關注點贊

  • Facebook Icon臉書專頁
  • telegram Icon粉絲交流群
  • telegram Icon電報頻道
  • RSS訂閱禁聞RSS/FEED訂閱

【智慧專欄】古文淺譯:《論語•季氏》《資治通鑒•周紀二》《禮記•中庸》

2021年07月15日 5:01 PDF版 分享轉發

【明德原創】作者:智慧

遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。
———《•季氏》
【淺譯】遠方的人不歸順,便應該政,去感化他們,使他們歸順。歸順之後,便讓他們安居樂業。

於民,民保于信,非信無以使民,非民無以守國。
———《資治通鑒•周紀二》
【淺譯】國家靠人民來保障,人民靠信用來保障;沒有信用就無法調動人民,而沒有人民就無法守住國家。

動,而世為天下道;行,而世為天下法;言,而世為天下則。 ———《•中庸》
【淺譯】君主的舉止,往往被世人當作天下共行的道理;君主的所作所為,往往被世人當作天下遵循的法度;君主的言論,往往被世人當作天下必守的準則。

 

(明德網原創,轉載請註明出處)

請點贊轉發分享👇👇👇Follow Us 責任編輯:唐明