何清漣:《中國現代化的陷阱》

政治禁書版提供中國大陸政治禁書下載閱讀分享,所有跟中國政治、經濟、人權、民主自由、文革六四等相關的所有政治禁書下載閱讀和分享。
  • Advertisement
本貼由熱心網友分享,或收集於網路,如侵犯您的權益,請及時聯繫我們刪除。如發現其它問題,請點帖子右上角的倒三角圖標舉報該帖。

何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子admin » 2011年6月21日

書與作者介紹

  中國大陸所有分析改革的書都稱頌中國領導層如何英明,中國正在進行的改革如何獲得了偉大成功,而絕大多數中國人民是如何成為這場改革的最大受益者。這本《中國的陷阱》以其獨特的眼光解剖了中國改革的真相,從而將所有歌頌中國改革的書置於非常尷尬的境地。

  這本書為作者帶來了巨大的社會聲譽, 人們稱譽作者「代表了中國改革的良心」,美國《商業周刊》(1999年6月14日)將作者評為1999年度的「亞洲之星」(Honored by Business Week International Editions as one of the Stars of Asia as opinion shapers on June 14,1999.);作者的赤誠讓人們經常將她比之為安徒生童話中《皇帝的新衣》里那位說真話的小孩。New York Review of Books 於1998年10月8日為這本書發了長篇書評。

  中國公眾對這本書的歡迎是真心實意的。 中國社會科學院研究員吳國盛先生認為這本書對人類社會的影響足可以與Harriet Beecher Stowe的《Uncle Tom's Cabin》、現代環保運動的先驅Rachel Carson的《Silent Spring》鼎足而立。眾所周知,《Uncle Tom's Cabin》激發了美國人民在黑奴問題上的良心,從而引發了南北戰爭,解放了黑奴;而《寂靜的春天》則引起了當代世界對環境問題的關心,從而開了現代環保運動的先河。

  這本書最終導致了中國政府對作者的政治迫害。就在作者學術聲譽如日中天,公眾越來越將作者作為社會良心代表的時候,作者卻在經歷了秘密警察長達500多個日日夜夜的全天候監控之後,在面臨被逮捕危險的前夕,被迫逃離了她生於斯、長於斯的中國。

  英國的Financial Times(July 17, 2000)曾生動地報導過作者受監控的狀態。"It was the arrival of some unusual neighbours that gave He Qinglian, one of China's most outspoken and respected critics of government corruption and abuse of power, her first inkling that the secret police were closing in. The kindly old couple that used to live next door moved out quietly in January. Since then the neighbouring apartment has been occupied by several middle-aged men and women who do little but smoke and watch TV. Their front door is always left open, providing them with a view of when Ms He comes and goes, and who visits her. When she went away for two months recently, they also took their leave, only to return on the day she got back. 'From a demographic point of view at least, it must be said that this is an unusual household,' said Ms He, who returned from a two-month tour of the US last month that was funded by Washington. 'They are all in their 30s and 40s and there is no sign of any children,' she said. Her unease over the new neighbours' intentions ended late last month when she was removed from her post as an editor of the Shenzhen Legal Daily and assigned to a lowly position in the paper's research department......Editors throughout China had been warned against publishing her work, she added."

  作者被迫辭國后,美國第一家發現她蹤跡的報紙Philadelphia Inquire (June 28, 2001)以「Pupular Scholar Flees China」為標題報導了她的被迫出:"Fearing that she would be ensnared by the Chinese government's growing crackdown on scholars with Western ties, a popular social critic in China has fled to the United States. In her first interview since arriving in Princeton, N.J., on June 16, He Qinglian, 44, said she believed China's security agents were preparing to arrest her, most likely on spy charges. She said she had planned to leave China on June 26 to begin a previously arranged sabbatical for a year at the University of Chicago. But she abruptly fled the country after security agents broke into her office on June 13. A month and a half earlier, she said, they had taken documents, letters, her cell phone, even photographs of herself with American friends. He (pronounced huh) said she feared that if she had not taken off suddenly, she would have been arrested. 'If the regime simply wanted to eliminate my influence in China, they knew I was going to the United States in two weeks. It wasn't necessary to collect evidence against me," she said-She gained notoriety in 1998 by publishing a book, China's Pitfalls, a denunciation of the endemic corruption among the vast Communist bureaucracy."

  緊接著《紐約時報》、《華盛頓郵報》、路透社等幾十家世界著名的媒體相繼報導了她的被迫辭國。如同她的書出版成為國際媒體爭相報導的新聞一樣,作者的被迫去國再次成為一個大的國際新聞。

  這本書為什麼會那麼受到社會公眾的熱烈歡迎,在短短不到一年的時間內,竟然會發行三百多萬冊?在中國從未有任何學術著作成為如此暢銷的書,也從未有學者因為一本書而成為如此受歡迎的公眾人物。而中國政府為什麼對這樣一位深受公眾愛戴的學者,卻是如此難以容忍?

  這本書之所以抓住了千百萬讀者的心靈,是因為作者用大量無可辯駁的事實,分析在政策作用下中國的政治權力怎樣進入市場成為可交換的「商品」,闡明了在政治權力市場化的作用下,尋租活動與「灰色分配」決定了社會財富的流向及資源分配,以及由此產生的對中國未來發展必然起制約作用的經濟社會後果,如地下經濟的泛濫、黑社會組織的興起、社會貧富兩極分化極為顯著。作者最後指出,23年改革的結果表明,中國現有的社會結構是社會底層佔大多數的金字塔結構,只有掌握權力者才是改革成果的真正受益者,而佔總人口83%的廣大中下層人民則在為改革付出巨大的代價。

  這是一本揭穿了中國改革神話,讓中國政府與眾多貪官污吏恨之入骨,讓社會公眾真誠歡迎的書。有學者評價:要了解中國的改革,就必須要讀這本書。

  這是一本能在歷史上留下來的書。

  注:英文部分只是供參考,不需要全文照錄。
admin
網站管理員
網站管理員
帖子: 2633
用戶主題集
用戶的貼子
手頭現金: 11,182.58
附件下載( ATTACHMENTS DOWNLOAD )
何清漣:中國現代化的陷阱txt.zip
(380.54 KiB) 被下載 2197 次
何清漣:現代化的陷阱.pdf
(4.13 MiB) 被下載 22120 次
中國現代化的陷阱.chm.zip
何清漣:《中國現代化的陷阱》 chm電子書
(835.83 KiB) 被下載 6556 次
附件下載由熱心網友分享,或收集於網路,如果侵犯您的權益,請及時聯繫我們刪除。

Re: 何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子阿虎 » 2011年12月18日

admin 寫道:書與作者介紹

  中國大陸所有分析改革的書都稱頌中國領導層如何英明,中國正在進行的改革如何獲得了偉大成功,而絕大多數中國人民是如何成為這場改革的最大受益者。這本《中國的陷阱》以其獨特的眼光解剖了中國改革的真相,從而將所有歌頌中國改革的書置於非常尷尬的境地。

  這本書為作者帶來了巨大的社會聲譽, 人們稱譽作者「代表了中國改革的良心」,美國《商業周刊》(1999年6月14日)將作者評為1999年度的「亞洲之星」(Honored by Business Week International Editions as one of the Stars of Asia as opinion shapers on June 14,1999.);作者的赤誠讓人們經常將她比之為安徒生童話中《皇帝的新衣》里那位說真話的小孩。New York Review of Books 於1998年10月8日為這本書發了長篇書評。

  中國公眾對這本書的歡迎是真心實意的。 中國社會科學院研究員吳國盛先生認為這本書對人類社會的影響足可以與Harriet Beecher Stowe的《Uncle Tom's Cabin》、現代環保運動的先驅Rachel Carson的《Silent Spring》鼎足而立。眾所周知,《Uncle Tom's Cabin》激發了美國人民在黑奴問題上的良心,從而引發了南北戰爭,解放了黑奴;而《寂靜的春天》則引起了當代世界對環境問題的關心,從而開了現代環保運動的先河。

  這本書最終導致了中國政府對作者的政治迫害。就在作者學術聲譽如日中天,公眾越來越將作者作為社會良心代表的時候,作者卻在經歷了秘密警察長達500多個日日夜夜的全天候監控之後,在面臨被逮捕危險的前夕,被迫逃離了她生於斯、長於斯的中國。

  英國的Financial Times(July 17, 2000)曾生動地報導過作者受監控的狀態。"It was the arrival of some unusual neighbours that gave He Qinglian, one of China's most outspoken and respected critics of government corruption and abuse of power, her first inkling that the secret police were closing in. The kindly old couple that used to live next door moved out quietly in January. Since then the neighbouring apartment has been occupied by several middle-aged men and women who do little but smoke and watch TV. Their front door is always left open, providing them with a view of when Ms He comes and goes, and who visits her. When she went away for two months recently, they also took their leave, only to return on the day she got back. 'From a demographic point of view at least, it must be said that this is an unusual household,' said Ms He, who returned from a two-month tour of the US last month that was funded by Washington. 'They are all in their 30s and 40s and there is no sign of any children,' she said. Her unease over the new neighbours' intentions ended late last month when she was removed from her post as an editor of the Shenzhen Legal Daily and assigned to a lowly position in the paper's research department......Editors throughout China had been warned against publishing her work, she added."

  作者被迫辭國后,美國第一家發現她蹤跡的報紙Philadelphia Inquire (June 28, 2001)以「Pupular Scholar Flees China」為標題報導了她的被迫出:"Fearing that she would be ensnared by the Chinese government's growing crackdown on scholars with Western ties, a popular social critic in China has fled to the United States. In her first interview since arriving in Princeton, N.J., on June 16, He Qinglian, 44, said she believed China's security agents were preparing to arrest her, most likely on spy charges. She said she had planned to leave China on June 26 to begin a previously arranged sabbatical for a year at the University of Chicago. But she abruptly fled the country after security agents broke into her office on June 13. A month and a half earlier, she said, they had taken documents, letters, her cell phone, even photographs of herself with American friends. He (pronounced huh) said she feared that if she had not taken off suddenly, she would have been arrested. 'If the regime simply wanted to eliminate my influence in China, they knew I was going to the United States in two weeks. It wasn't necessary to collect evidence against me," she said-She gained notoriety in 1998 by publishing a book, China's Pitfalls, a denunciation of the endemic corruption among the vast Communist bureaucracy."

  緊接著《紐約時報》、《華盛頓郵報》、路透社等幾十家世界著名的媒體相繼報導了她的被迫辭國。如同她的書出版成為國際媒體爭相報導的新聞一樣,作者的被迫去國再次成為一個大的國際新聞。

  這本書為什麼會那麼受到社會公眾的熱烈歡迎,在短短不到一年的時間內,竟然會發行三百多萬冊?在中國從未有任何學術著作成為如此暢銷的書,也從未有學者因為一本書而成為如此受歡迎的公眾人物。而中國政府為什麼對這樣一位深受公眾愛戴的學者,卻是如此難以容忍?

  這本書之所以抓住了千百萬讀者的心靈,是因為作者用大量無可辯駁的事實,分析在政策作用下中國的政治權力怎樣進入市場成為可交換的「商品」,闡明了在政治權力市場化的作用下,尋租活動與「灰色分配」決定了社會財富的流向及資源分配,以及由此產生的對中國未來發展必然起制約作用的經濟社會後果,如地下經濟的泛濫、黑社會組織的興起、社會貧富兩極分化極為顯著。作者最後指出,23年改革的結果表明,中國現有的社會結構是社會底層佔大多數的金字塔結構,只有掌握權力者才是改革成果的真正受益者,而佔總人口83%的廣大中下層人民則在為改革付出巨大的代價。

  這是一本揭穿了中國改革神話,讓中國政府與眾多貪官污吏恨之入骨,讓社會公眾真誠歡迎的書。有學者評價:要了解中國的改革,就必須要讀這本書。

  這是一本能在歷史上留下來的書。

  注:英文部分只是供參考,不需要全文照錄。
阿虎
見習禁友
見習禁友
帖子: 7
用戶的貼子
手頭現金: 0.00

Re: 何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子感覺年輕 » 2012年3月30日

的確需要好好回頭看看我們的社會!
感覺年輕
見習禁友
見習禁友
帖子: 12
用戶的貼子
手頭現金: 0.00

Re: 何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子哇哈哈 » 2012年3月31日

真的假的啊,哈哈,謝謝分享啊
哇哈哈
見習禁友
見習禁友
帖子: 9
用戶的貼子
手頭現金: 0.00

Re: 何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子汪明 » 2012年3月31日

下載看看內容,了解一下歷史
汪明
見習禁友
見習禁友
帖子: 5
用戶的貼子
手頭現金: 0.00

Re: 何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子遊鯤獨運 » 2012年4月24日

張張見識,開闊視野,謝謝!
遊鯤獨運
見習禁友
見習禁友
帖子: 24
用戶的貼子
手頭現金: 0.00

Re: 何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子周貞琪 » 2012年5月20日

揭穿中國改革的神話謊言。讓中國百姓了解真相。
周貞琪
見習禁友
見習禁友
帖子: 63
用戶的貼子
手頭現金: 0.00

Re: 何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子一個茶杯 » 2012年5月21日

最愛那一抹綠,生機盎然
一個茶杯
見習禁友
見習禁友
帖子: 11
用戶的貼子
手頭現金: 0.00

Re: 何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子我也看吧 » 2012年6月16日

何清漣:《中國現代化的陷阱》
我也看吧
見習禁友
見習禁友
帖子: 5
用戶的貼子
手頭現金: 0.00

Re: 何清漣:《中國現代化的陷阱》

帖子王德蘭 » 2012年6月17日

這本書最終導致了中國政府對作者的政治迫害。
王德蘭
見習禁友
見習禁友
帖子: 32
用戶的貼子
手頭現金: 0.00

下一頁

 


  • 相關禁書禁片:
    回復總數
    閱讀次數
    最新貼子

回到 政治禁書

  • 火爆禁書