交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

女儿语录(28)Quote of My Daughter(28)

2017年07月06日 0:22 PDF版 分享转发

作者: Sunday, February 26, 2017 ,来源:作者博客,文章取自网络,旨在为读者提供多元信息,文章内容并不代表本网立场和观点。


Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票


Photos: Jennifer’s Daughter Volunteers in  Shen Yun Promotion

图:曾铮的女儿参与神韵推广

In 2006, two years after the “Nine Commentaries on the Communist” was published, The Epoch Times newspaper published another series of articles entitled “Disintegrating the
Party Culture”, which gave very comprehensive analysis on how the Chinese Communist Party had destroyed the traditional Chinese culture and values; and how it had instilled a “party culture” in Chinese people’s mind to control and manipulate them.
2006年,在《九评》发表近两年後,大纪元时报又发表了《解体党文化》系列文章,全面分析和剖析了在国人思想生活行爲中的种种表现,帮助人们认清并摆脱它。
I always remember one very interesting example from the “Disintegrating the Party Culture”. If it is too hot in a room, someone from Mainland China would probably say, ”It’s so hot! Why don’t you open the window?”
On the other hand, someone from Taiwan tends to say, ”It’s so hot. Would you mind me open the window?” The difference between how a mainland Chinese and a Taiwanese express and behave themselves reflects the party culture inside a Mainland Chinese. And unfortunately, I found myself also had a lot of party culture as someone grown up in it.
解体党文化》中有一个例子给我印象最深。如果一个房间太热,来自台湾的学生多倾向於说:「太热了,我把窗子打开,你介意吗?」而来自大陆的学生则倾向於说:「这麽热,怎麽还不开窗?」台湾和人不同的表达和行爲方式,正反映出了大陆人所带着的党文化,比如争斗心。不幸的是,我发现由於自己也是在共产党统治下长大的,身上不可避免地也带有很多党文化。
Again, this series of “Disintegrating the Party Culture” is very “heavy” to read, and fairly long. So I thought that my 14 years old daughter wouldn’t be interested in reading them.
Again to my surprise, she read through all these articles.
由於《解体党文化》也是很长,很沉重,我本来也是没指望14岁的女儿能把它读下来。再次让我吃惊的是,她从头到尾读完了。
Not only that, ever since she finished reading them, she started using what she learned from these articles to check whether my speeches or behavior carried “party culture”. It was a little bit awkward in the beginning; but I soon became very grateful that I had a little “helper” to help me get rid of my party culture quicker! And she always picked up thing so correctly!
不但读完了,而且还从此後用书中学到的东西来对照我的言行。一旦发现我身上有党文化的东西表现出来,她会立即毫不留情的指出。刚开始有些尴尬,有些不适应,但很快,我就觉得心存感激。有一个小帮手在身边,帮我更快地去除党文化,多好啊?而且她时常看得非常准。

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:刘钰