交流评论、关注点赞

  • Facebook Icon脸书专页
  • telegram Icon翻墙交流电报群
  • telegram Icon电报频道
  • RSS订阅禁闻RSS/FEED订阅

港籍作家拒三联出版社内容审查 出书计划告吹

2019年01月12日 0:04 PDF版 分享转发

来源:美国之音, 文章内容并不代表本网立场。

财新英文网有关采访被删除报道的网络截图(网络图片 )
财新英文网有关采访被删除报道的网络截图(网络图片 )

Ad:美好不容错过,和家人朋友一起享受愉快时光,现在就订票

一位出生的中文,因为拒绝出版社对其新书的审查,对书中政治敏感内容进行修改,被迫终止同出版社的合作。

香港出生、目前在新加坡南洋理工大学担任中文系副教授的关诗珮的新书《全球香港文学:翻译、出版传播及文本操控》,原计划由香港三联书店出版社发行,但是三联书店出版社要求作者对书中内容作“非学术修改”,称“出版社因其内容涉及‘六四’及80、90年代中国改革开放的出版状况而无法放行,希望作者自行修改”。

香港明报引述香港中文大学副教授黄念欣的话说,关诗珮不同意有关的“非学术”修订要求,不得不在2018年底终止合作。报道说,关诗珮已经同台湾的联经出版社合作,让全书以原貌出版。

港媒报道,中国中央政府驻港机构“中联办”通过其掌控的广东注册的“新文化事业(香港)发展公司”,掌控着香港商务书局、三联书局和中华书局三大出版社。被称为“三中商”的这三家出版社,经常被指称对政治敏感内容的书籍进行政治审查,包括与香港占中运动有关的书籍。

在香港,学术研究和文学研究书籍的出版环境通常比较自由。但是,近年来中国当局实际掌控的出版社,加大了对学术研究书籍的审查力度,致使坚持自己理念的作者无法通过“三中商”出版他们的书籍。由于“三中商”垄断了香港大约80%的书籍发行市场,愿意出版政治敏感内容书籍的小出版社的生存空间越来越小。

喜欢、支持,请转发分享↓Follow Us 责任编辑:宋伯明