東海一梟:大人不搞小動作
東海一梟:大人不搞小動作
大人不搞小動作
陳復君:你弟子葉震等指責我將「陳復 《東海思想評論》01:關於〈向真理禮拜,對儒家負責〉的回應」中的「回應」改為「響應」。
老梟何等人物,絕不會搞這類小動作!
但我也確奇怪,這段話:「陳復 《東海思想評論》01:關於〈向真理禮拜,對儒家負責〉的回應」我是複製過來的,「回」怎麼會變成「響」字了呢?
為了這個字,我「煩惱」了大半天,百思不得其解,以為酒後糊塗無意改動。
正想向你致歉,一位行家提醒我,台灣同胞用繁體字,如果使用了「中文簡繁轉換」,那有可能在「簡繁轉換」時被「自動掉包」。我一試,果然:將「回應」繁體轉換為簡體時,「回」字自動變成「響」字。試過多次皆如此。
其實,「回應」與「響應」詞意雖有異,也不多。
你對網上兩位的回應,足見高明。確實,我們「不要為這些瑣事傷神」,太浪費了。但你可能心中不無懷疑。為釋你之疑,我就此「字」澄清一下。
我說過,對於江湖上大量義理之外的誤會和攻擊,我很少解釋。不僅此也,對於網上一些跟帖電郵等,只能「視而不回」戓三、五字簡復。我時間貧困之至,又不會打字。自知「失禮」,但目前沒有辦法,只好「不拘小節」了。
對你已有些例外。明白嗎?
大人不搞小動作,不耍小聰明。謹與諸儒共勉。
東海老人,上2008-2-26
附:
李唐 回覆: 對生命的最高禮敬
心學網儒生
雖然儒學道團要維護論學品質,不過,我這個人向來直話直說。這個東海老人也太邪惡,陳老師的文章題目是「回應」居然改為「響應」,請不要隨便占人家便宜好嗎?
葉震 回覆: 對生命的最高禮敬
心學網執行長
東海先生:
不論你前面文內對吾師陳復先生的認識有著如何的曲解,最不應該者莫過於你最後擅自把吾師寫的〈《東海思想評論》01:關於〈向真理禮拜,對儒家負責〉的回應〉一文其「回應」兩字改成「響應」,讓沒有或無法閱讀該文的人對吾師陳復先生產生誤會,好像變成在曲阿附和你,那是對作者的極大不尊重。特此澄清,避免誤導視聽。
葉震
陳復 回覆: 對生命的最高禮敬
心學網主席
葉震與李唐:
人如果不能捨棄情緒化的語言,真實就事論事,對他人斷章取義的指責,都只顯得器量與視野有限。我與余君誰在平情論事,大家的眼睛都會看,本不需要為這些瑣事傷神。但望兩位能善做修身,警惕自己,不要輕慢人,或可換個角度,看看人家的優點。
與你們共勉!
陳復謹識
此文於2008年02月26日做了修改
-
- 相關禁書禁片:
- 回復總數
- 閱讀次數
- 最新貼子
-
- 慣見野狐涎,唯盼獅子吼! /東海一梟
由 東海一梟的粉絲 » 2019年6月25日 - 0 回復總數
- 344 閱讀次數
- 最新貼子 由 東海一梟的粉絲

2019年6月25日
- 慣見野狐涎,唯盼獅子吼! /東海一梟
-
- 馬學的作用 /東海一梟
由 東海一梟的粉絲 » 2019年6月26日 - 0 回復總數
- 355 閱讀次數
- 最新貼子 由 東海一梟的粉絲

2019年6月26日
- 馬學的作用 /東海一梟
-
- 愛黨愛民不相容 /東海一梟
由 東海一梟的粉絲 » 2019年7月11日 - 0 回復總數
- 555 閱讀次數
- 最新貼子 由 東海一梟的粉絲

2019年7月11日
- 愛黨愛民不相容 /東海一梟
-
- 與劉大生教授商榷:格雅何妨文字俗,心污徒炫語言純 /東海一梟
由 東海一梟的粉絲 » 2019年6月25日 - 0 回復總數
- 591 閱讀次數
- 最新貼子 由 東海一梟的粉絲

2019年6月25日
- 與劉大生教授商榷:格雅何妨文字俗,心污徒炫語言純 /東海一梟





